
It's The Same Old Song
Pussycat
É a Mesma Velha Canção
It's The Same Old Song
Você é doce como uma abelhaYou're sweet as a honey bee
Mas como uma picada de abelhaBut like a honey bee stings
Você se foi e deixou meu coração com dorYou've gone and left my heart in pain
Tudo o que você deixou é a nossa música favoritaAll you left is our favorite song
Aquele com quem dançamos a noite todaThe one we danced to all night long
Costumava trazer doces lembrançasIt used to bring sweet memories
De um terno amor que costumava serOf a tender love that, that used to be
Agora é a mesma velha cançãoNow it's the same old song
Mas com um significado diferenteBut with a different meaning
Desde que você se foiSince you've been gone
É a mesma velha cançãoIt's the same old song
Mas com um significado diferenteBut with a different meaning
Desde que você se foiSince you've been gone
Eu sou, oh euAm I, oh I
Um tolo sentimentalA sentimental fool
Eu souAm I
Para ouvir uma velha canção de amorTo hear an old love song
E quero chorarAnd wanna cry
Mas a melodia continua me assombrandoBut the melody keeps haunting me
Lembrando-me de como costumávamos estar apaixonadosReminding me how in love we used to be
É ouvir a parte que costumava tocar seu coraçãoIt hearing the part that used to touch your heart
Ficar juntos para sempreStay together forever
Terminar nuncaBreaking up never
É a mesma velha cançãoIt's the same, same old song
Mas com um significado diferenteBut with a different meaning
Desde que você se foiSince you've been gone
É a mesma velha cançãoIt's the same, same old song
Mas com um significado diferenteBut with a different meaning
Desde que você se foiSince you've been gone
Memórias preciosas persistemPrecious memories keep a lingering on
Toda vez que ouço nossa música favoritaEverytime I hear our favorite song
Agora você se foiNow you're gone
Deixou este vazioLeft this emptiness
Eu só relembroI only reminisce
A felicidade que passamosThe happiness we spent
Nós costumávamos dançar através da músicaWe used to dance to the music
Fazer romance através da músicaMake romance through the music
Agora é a mesma velha cançãoNow it's the same, same old song
Mas com um significado diferenteBut with a different meaning
Desde que você se foiSince you've been gone
É a mesma velha cançãoIt's the same, same old song
Mas com um significado diferenteBut with a different meaning
Desde que você se foiSince you've been gone
É a mesma velha cançãoWhere is the same old song?
Mas com um significado diferenteBut with a different meaning
Desde que você se foiSince you've been gone
É a mesma velha cançãoIt's the same old song
Mas com um significado diferenteBut with a different meaning
Desde que você se foiSince you've been gone



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Pussycat e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: