Tradução gerada automaticamente

Take a Look At Me
Pussycat
Dê uma olhada em mim
Take a Look At Me
Eu sempre pensei que você fosseI always thought you were
Aquele que fará tudo se tornar realidadeThe one who'll make it all come true
Eu sempre pensei que você fosseI always thought you were
Aquele que vai ajudá-lo a se tornar realidadeThe one who'll help it making true
Apenas um sonho, agora posso realizarJust a dream, now I can realize
Apenas um sonho, baby, não está se tornando realmente, não está se tornando realidadeJust a dream, baby it ain't coming really it ain't coming true
Eu sempre esperei que você fosseI always hoped you were
Aquele que sempre vai me tratar bemThe one who'll always treat me right
Eu sempre esperei que você fosseI always hoped you've been
Aquele que fará o errado virar certoThe one who'll make wrong come right
Apenas um sonho, agora posso realizarJust a dream, now I can realize
Apenas um sonho, baby, não está se tornando realmente, não está se tornando realidadeJust a dream, baby it ain't coming really it ain't coming true
Dê uma olhada em mim, vou começar a verTake a look at me, I will start to see
Dê uma olhada em mim, me diga o que você vêTake a look at me, tell me what you see
É esse o rosto que você realmente quer verIs that the face you really want to see
Dê uma olhada em mim, vou começar a verTake a look at me, I will start to see
Dê uma olhada em mim, me diga o que você vêTake a look at me, tell me what you see
É esse o rosto que agora me pertenceIs that the face that now belongs to me
Eu nunca pensei que você fosseI never thought you were
Aquele que vai me decepcionar algum diaThe one who'll let me down some day
Eu nunca pensei que você fosseI never thought you've been
Aquele que quer esquecer um diaThe one who want forget someday
Nunca sonhe, agora eu posso realizarNever dream, now I can realize
Nunca sonhe, baby, às vezes eles realmente acontecem, às vezes eles se tornam realidadeNever dream, baby they sometimes come really they sometimes come true
Dê uma olhada em mim, vou começar a verTake a look at me, I will start to see
Dê uma olhada em mim, me diga o que você vêTake a look at me, tell me what you see
É esse o rosto que você realmente quer verIs that the face you really want to see
Dê uma olhada em mim, vou começar a verTake a look at me, I will start to see
Dê uma olhada em mim, me diga o que você vêTake a look at me, tell me what you see
É esse o rosto que agora me pertenceIs that the face that now belongs to me
Você tem que arriscar nenhum garoto para se virarYou've got to chance no boy to turn around
É hora de me dizer que você me amaIt's time to tell me that you love me
Dê uma olhada em mim, vou começar a verTake a look at me, I will start to see
Dê uma olhada em mim, me diga o que você vêTake a look at me, tell me what you see
É esse o rosto que você realmente quer verIs that the face you really want to see
Dê uma olhada em mim, vou começar a verTake a look at me, I will start to see
Dê uma olhada em mim, me diga o que você vêTake a look at me, tell me what you see
É esse o rosto que agora me pertenceIs that the face that now belongs to me
Dê uma olhada em mim, vou começar a verTake a look at me, I will start to see
Dê uma olhada em mim, me diga o que você vêTake a look at me, tell me what you see
É esse o rosto que você realmente quer verIs that the face you really want to see
Dê uma olhada em mimTake a look at me



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Pussycat e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: