Символ служения
Великого града стены стеклом и камнем,
Velikogo grada steny steklom i kamnem
Зубами башен пронзают неба свинцовый бок
Zubami bashen pronzayut neba svincovy bok
Вовек не сочтешь о нем поверий стародавних
Vovek ne sochtesh o nem poveriy starodavnikh
Вовеки не скроет дождь его порок
Voveki ne skroet dozhd ego porok
Во влажной утробе улиц пустых
Vo vlazhnoy utrobe ulits pustykh
Под коркой бетона скрыт траурный зал
Pod korkoy betona skryt traurnyy zal
Он - рана на теле, в язвах гнилых
On - rana na tele, v yazvakh gnilikh
Там душ беспокойный причал
Tam dush bespokoinyy prichal
Плотью их кормятся боги
Plot'yu ikh kormyatsya bogi
Посреди шумных площадей
Posredi shumnykh ploshchadey
И гремящих машин
I gremyashchikh mashin
Все слышнее и ярче голодный плач
Vse slyshnee i yarche golodnyy plach
Беспокойных глубин
Bespokoynykh glubin
Лишь полночь укроет город своей вуалью
Lish' polnoch' ukroet gorod svoey vual'yu
Безликий клерк иль башмачник выходят на тихий зов
Bezlikiy klerk il' bashmachnik vykhodyat na tikhii zov
Спешат по бульварам на встречу с моей холодной сталью
Speshat po bul'varam na vstrechu s moey kholodnoy stal'yu
Спускаясь под землю, к воплям поездов
Spuskayas' pod zemlyu, k vopylam poyezdov
Сперва обнажить их плоть, свернуть одежду в пустой мешок
Sperva obnazhit' ih plot', svernut' odezhdu v pustoy meshok
Стерильным платком, собрать весь холодный пот
Steril'nym platkom, sobrat' ves' kholodnyy pot
Избавиться от волос, обрить их кожи блестящий шелк
Izbavit'sya ot volos, obrit' ih kozhi bleschashchiy shelk
Омыть каждый дюйм, от грязи мирских забот
Omyt' kazhdyy dyuym, ot gryazi mirskikh zabot
И лезвие вновь сулит преображение
I lezvie vnov' sylit preobrazhenie
Оно мое бремя, мой символ служения им
Ono moye bremya, moy simvol sluzheniya im
Великого града стены огнем и сталью
Velikogo grada steny ognyom i stalyu
Корнями башен пронзают чрево незримых недр
Korniami bashen pronzayut chrevo nezrimykh nedr
Сплетаются ветви метро одной тугой спиралью
Spletautsya vetvi metro odnoy tugoy spiral'yu
В обители предков, пир их будет щедр
V obitelí predkov, pir ih búdet shchedr
Из тьмы из дьявольских снов
Iz t'my iz d'yavol'skikh snov
Пришли кошмары в движение
Prishli koshmary v dvizhenie
Идут отцы городов
Idut ottsy gorodov
Принять благосклонно мое подношение
Prynyat' blagosklonno moye podnoshenie
Мой символ служения им!
Moy simvol sluzheniya im!
Símbolo de Servidão
As muralhas do grande castelo de vidro e pedra,
As torres perfuram o céu com dentes de chumbo
Nunca se contarão as antigas crenças sobre ele
A chuva nunca esconderá seus vícios
No útero úmido das ruas vazias
Sob a crosta de concreto, esconde-se a sala de luto
Ele é uma ferida no corpo, em úlceras podres
Lá, almas inquietas atracam
Os deuses se alimentam de sua carne
No meio das praças barulhentas
E dos carros estrondosos
O choro faminto se torna cada vez mais audível e brilhante
Das profundezas inquietas
Apenas a meia-noite cobre a cidade com seu véu
O funcionário sem rosto ou o sapateiro saem em resposta ao chamado silencioso
Eles correm pelas avenidas para encontrar minha fria lâmina
Descendo para os gritos dos trens
Primeiro, desnudar sua carne, dobrar suas roupas em um saco vazio
Com um lenço estéril, recolher todo o suor frio
Livrar-se dos cabelos, raspar a pele com seda brilhante
Lavar cada polegada, das preocupações mundanas da sujeira
E a lâmina promete transformação novamente
Ela é meu fardo, meu símbolo de servidão a eles
As muralhas do grande castelo com fogo e aço
As raízes das torres perfuram o ventre das profundezas invisíveis
Os ramos do metrô se entrelaçam em uma espiral apertada
Na morada dos ancestrais, seu banquete será generoso
Das trevas dos sonhos diabólicos
Pesadelos ganham vida
Os pais das cidades vêm
Aceitar graciosamente minha oferenda
Meu símbolo de servidão a eles!