Transliteração e tradução geradas automaticamente
![Путь](https://akamai.sscdn.co/uploadfile/letras/fotos/8/4/1/0/841047468a0b0a0498824aa28f3564ae-tb7.jpg)
Символ служения
Путь
Símbolo de Servidão
Символ служения
As muralhas do grande castelo de vidro e pedra,
Великого града стены стеклом и камнем,
Velikogo grada steny steklom i kamnem
As torres perfuram o céu com dentes de chumbo
Зубами башен пронзают неба свинцовый бок
Zubami bashen pronzayut neba svincovy bok
Nunca se contarão as antigas crenças sobre ele
Вовек не сочтешь о нем поверий стародавних
Vovek ne sochtesh o nem poveriy starodavnikh
A chuva nunca esconderá seus vícios
Вовеки не скроет дождь его порок
Voveki ne skroet dozhd ego porok
No útero úmido das ruas vazias
Во влажной утробе улиц пустых
Vo vlazhnoy utrobe ulits pustykh
Sob a crosta de concreto, esconde-se a sala de luto
Под коркой бетона скрыт траурный зал
Pod korkoy betona skryt traurnyy zal
Ele é uma ferida no corpo, em úlceras podres
Он - рана на теле, в язвах гнилых
On - rana na tele, v yazvakh gnilikh
Lá, almas inquietas atracam
Там душ беспокойный причал
Tam dush bespokoinyy prichal
Os deuses se alimentam de sua carne
Плотью их кормятся боги
Plot'yu ikh kormyatsya bogi
No meio das praças barulhentas
Посреди шумных площадей
Posredi shumnykh ploshchadey
E dos carros estrondosos
И гремящих машин
I gremyashchikh mashin
O choro faminto se torna cada vez mais audível e brilhante
Все слышнее и ярче голодный плач
Vse slyshnee i yarche golodnyy plach
Das profundezas inquietas
Беспокойных глубин
Bespokoynykh glubin
Apenas a meia-noite cobre a cidade com seu véu
Лишь полночь укроет город своей вуалью
Lish' polnoch' ukroet gorod svoey vual'yu
O funcionário sem rosto ou o sapateiro saem em resposta ao chamado silencioso
Безликий клерк иль башмачник выходят на тихий зов
Bezlikiy klerk il' bashmachnik vykhodyat na tikhii zov
Eles correm pelas avenidas para encontrar minha fria lâmina
Спешат по бульварам на встречу с моей холодной сталью
Speshat po bul'varam na vstrechu s moey kholodnoy stal'yu
Descendo para os gritos dos trens
Спускаясь под землю, к воплям поездов
Spuskayas' pod zemlyu, k vopylam poyezdov
Primeiro, desnudar sua carne, dobrar suas roupas em um saco vazio
Сперва обнажить их плоть, свернуть одежду в пустой мешок
Sperva obnazhit' ih plot', svernut' odezhdu v pustoy meshok
Com um lenço estéril, recolher todo o suor frio
Стерильным платком, собрать весь холодный пот
Steril'nym platkom, sobrat' ves' kholodnyy pot
Livrar-se dos cabelos, raspar a pele com seda brilhante
Избавиться от волос, обрить их кожи блестящий шелк
Izbavit'sya ot volos, obrit' ih kozhi bleschashchiy shelk
Lavar cada polegada, das preocupações mundanas da sujeira
Омыть каждый дюйм, от грязи мирских забот
Omyt' kazhdyy dyuym, ot gryazi mirskikh zabot
E a lâmina promete transformação novamente
И лезвие вновь сулит преображение
I lezvie vnov' sylit preobrazhenie
Ela é meu fardo, meu símbolo de servidão a eles
Оно мое бремя, мой символ служения им
Ono moye bremya, moy simvol sluzheniya im
As muralhas do grande castelo com fogo e aço
Великого града стены огнем и сталью
Velikogo grada steny ognyom i stalyu
As raízes das torres perfuram o ventre das profundezas invisíveis
Корнями башен пронзают чрево незримых недр
Korniami bashen pronzayut chrevo nezrimykh nedr
Os ramos do metrô se entrelaçam em uma espiral apertada
Сплетаются ветви метро одной тугой спиралью
Spletautsya vetvi metro odnoy tugoy spiral'yu
Na morada dos ancestrais, seu banquete será generoso
В обители предков, пир их будет щедр
V obitelí predkov, pir ih búdet shchedr
Das trevas dos sonhos diabólicos
Из тьмы из дьявольских снов
Iz t'my iz d'yavol'skikh snov
Pesadelos ganham vida
Пришли кошмары в движение
Prishli koshmary v dvizhenie
Os pais das cidades vêm
Идут отцы городов
Idut ottsy gorodov
Aceitar graciosamente minha oferenda
Принять благосклонно мое подношение
Prynyat' blagosklonno moye podnoshenie
Meu símbolo de servidão a eles!
Мой символ служения им!
Moy simvol sluzheniya im!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Путь e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: