Tradução gerada automaticamente

My House (feat. Courtney LaPlante)
PVRIS
Minha Casa (feat. Courtney LaPlante)
My House (feat. Courtney LaPlante)
Eu sinto você nessas paredesI feel you in these walls
Você é um ar frio entrandoYou're a cold air creepin' in
Me gelando até os ossos e a peleChill me to my bones and skin
Eu te ouvi no corredorI heard you down the hall
Mas tá vazio quando olho pra dentroBut it's vacant when I'm lookin' in
Oh, quem te deixou entrar?Oh, who let you in?
Você anda por aí como se fosse dona do lugarYou walk around like you own the place
Mas nunca diz nadaBut you never say anything
Te peguei passando direto pelas minhas paredesI caught you walkin' straight through my walls
Acho que foi tudo culpa minhaGuess it was all my fault
Acho que deixei você entrarI think I let you in
Nunca pensei que me sentiria assimNever thought that I would feel like this
Uma bagunça quando estou na sua presençaSuch a mess when I'm in your presence
Já tive o suficiente, acho que você tem me deixado doenteI've had enough, think you've been makin' me sick
Preciso te tirar do meu sistema, éGotta get you out of my system, yeah
É minha casa (minha casa)It's my house (my house)
E acho que é hora de sairAnd I think it's time to get out
É minha alma (é minha alma)It's my soul (it's my soul)
Não é mais suaIt isn't yours anymore
É minha casa (minha casa)It's my house (my house)
Acho que é hora de sairI think it's time to get out
É, acho que é hora de sairYeah, I think it's time to get out
Você tá na porta do meu quartoYou're at my bedroom door
Ouvi seus passos no chãoHeard your footsteps on the floor
Mais perto do que nuncaCloser than ever before
E agora você tá no meu quartoAnd now you're in my room
Você é um ar frio entrandoYou're a cold air creepin' through
Debaixo dos lençóis, te evitando (te evitando)Under sheets, avoiding you (avoiding you)
Você anda por aí, eu consigo ouvir você andarYou walk around, I can hear you pace
Circulando minha camaCirclin' my bed frame
Oh, mas agora, estamos cara a caraOh, but now, we're face-to-face
Cabeça no meu travesseiroHead on my pillowcase
Mas querida, você não pode ficarBut darlin', you can't stay
Nunca pensei que me sentiria assim (assim)Never thought that I would feel like this (like this)
Uma bagunça quando estou na sua presençaSuch a mess when I'm in your presence
Já tive o suficiente, acho que você tem me deixado doente (me deixado doente)I've had enough, think you've been makin' me sick (makin' me sick)
Preciso te tirar do meu sistema, éGotta get you out of my system, yeah
É minha casa (minha casa)It's my house (my house)
E acho que é hora de sairAnd I think it's time to get out
É minha alma (é minha alma)It's my soul (it's my soul)
Não é mais suaIt isn't yours anymore
É minha casa (minha casa)It's my house (my house)
Acho que é hora de sairI think it's time to get out
É, acho que é hora de sairYeah, I think it's time to get out
Você não ouviu?Haven't you heard?
Não sou mais suaI'm not yours anymore
Não sou mais sua (não sou mais sua)I'm not yours anymore (I'm not yours anymore)
É minha alma (e acho que é hora de sair)It's my soul (and I think it's time to get out)
Você não ouviu?Haven't you heard?
Não sou mais suaI'm not yours anymore
Não sou mais sua (não sou mais sua)I'm not yours anymore (I'm not yours anymore)
É minha almaIt's my soul
Eu sinto você nessas paredesI feel you in these walls
Você é um ar frio entrandoYou're a cold air creepin' in
Me gelando até os ossos e a peleChill me to my bones and skin
Nunca pensei que me sentiria assimNever thought that I would feel like this
Uma bagunça quando estou na sua presençaSuch a mess when I'm in your presence
Já tive o suficiente, acho que você tem me deixado doenteI've had enough, think you've been makin' me sick
É minha casa (minha casa)It's my house (my house)
E acho que é hora de sairAnd I think it's time to get out
É minha alma (é minha alma)It's my soul (it's my soul)
Não é mais suaIt isn't yours anymore
É minha casa (minha casa)It's my house (my house)
Acho que é hora de sairI think it's time to get out
É, acho que é hora de sairYeah, I think it's time to get out
É, é, ooh, oh-ohYeah, yeah, ooh, oh-oh
É, acho que é hora de sairYeah, I think it's time to get out



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de PVRIS e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: