Forsaken Kingdom
Pyramaze
Reino Abandonado
Forsaken Kingdom
Bem vindo a minha mente vazia
Welcome into my empty mind
Às ruinas dos tempos antigos
To the ruins of old times
Veja o que era, mas não é mais
See what once was but is no more
Espaço dos sonhos do que deveria durar
Dreamspace of what should last upon
Mas os sonhadores caíram
But the dreamers were failing
Foram destruídos totalmente
It was destroyed all to the core
Eu sou o último, guardião do passado
I am the last, keeper of the past
Detentor do conhecimento ancião
Holder of the ancient knowledge
E fui deixado até que o tempo se extinga
And i have been left back until time is no more
Eu sou o último, guardião do passado
I am the last, keeper of the past
Detentor do conhecimento ancião
Holder of the ancient knowledge
E fui deixado até que o tempo se extinga
And i have been left back until time is no more
Eu guardo as ruinas, uma vez belas como o nascer do Sol
I guard the ruins once fair as sunrise
Agora o reino está abandonado
Now this kingdom is forsaken
Minha história é uma história triste
My story is a sad one
Não posso deixar este lugar
I could not leave this place
Os outros há muito se foram
The others are all long gone
Eu tenho existido nesse reino
I've existed in this realm
Nesse reino abandonado
This forsaken kingdom
Com toda beleza e amor deixados
With beauty and love gone
Eu ainda o chamo de lar
Still i must call it my home
Segredos de um destino cruel
Secrets of unkind destiny
Os ecos nesses salões
The echoes in these halls
Os ecos nesses salões
The echoes in these halls
Ainda soam, de novo e de novo
Still roam on and on
E de novo
On and on
Eu mantenho o passado no coração
I hold the past within my heart
As razões pelas quais deu errado
The reasons it went wrong
Encontre as respostas por si só
Find all your answers for yourself
Estou fascinado por esses corredores
I am spellbound to these halls
Protetor desses muros
Protector of these walls
Embora sejam apenas conchas vazias
Though they're only empty shells
Eu sou o último, guardião do passado
I am the last, keeper of the past
Detentor do conhecimento ancião
Holder of the ancient knowledge
E fui deixado até que o tempo se extinga
And i have been left back until time is no more
Eu guardo as ruinas, uma vez belas como o nascer do Sol
I guard the ruins once fair as sunrise
Agora o reino está abandonado
Now this kingdom is forsaken
Minha história é uma história triste
My story is a sad one
Não posso deixar este lugar
I could not leave this place
Os outros há muito se foram
The others are all long gone
Eu tenho existido nesse reino
I've existed in this realm
Nesse reino abandonado
This forsaken kingdom
Com toda beleza e amor deixados
With beauty and love gone
Eu ainda o chamo de lar
Still i must call it my home
Segredos de um destino cruel
Secrets of unkind destiny
Os ecos nesses salões
The echoes in these halls
Os ecos nesses salões
The echoes in these halls
Ainda soam, de novo e de novo
Still roam on and on
E de novo
On and on
Eu ainda o chamo de lar
Still i must call it my home
Segredos de um destino cruel
Secrets of unkind destiny
Os ecos nesses salões
The echoes in these halls
Os ecos nesses salões
The echoes in these halls
Ainda soam, de novo e de novo
Still roam on and on
E de novo
On and on
Bem vindo a minha mente vazia
Welcome into my empty mind
Às ruinas dos tempos antigos
To the ruins of old times
Veja o que era, mas não é mais
See what once was but is no more
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Pyramaze e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: