Tradução gerada automaticamente
Reine Nervensache
Pyranja
Coisas de Nervos
Reine Nervensache
Raízes e asasWurzeln und Flügel
Coisas de nervosReine Nervensache
Escrito por A. KäckenmeisterWritten by A. Käckenmeister
Refrão:Chorus:
Pra onde eu vou? Quem vai comigo e quando eu chego?Wo will ich hin? Wer geht mit und wann komm ich an?
O que eu posso fazer? Como fico tranquilo? E como começo?Was kann ich tun? Wie bleib ich cool? Und wie fang ich an?
É tão fácil tornar esses tempos difíceis,Es ist so leicht, sich diese Zeiten schwer zu machen,
Suportar a dor, mesmo assim rir, coisas de nervos!Schmerz verkraften, trotzdem lachen, Reine Nervensache!
1ª Estrofe1.Strophe
Eu faço meu álbum como se fosse a última coisa que me restasse, escrito com fervor, nunca estou satisfeito. Paz em perigo com o ataque a prédios altos, como tudo mais se torna irrelevante, tenho medo de que eu vá pro espaço.Ich mach mein Album als wär's das letzte was mir bliebe, fieberhaft getrieben wird geschrieben, ich bin nie zufrieden. Frieden in Gefahr beim Brandanschlag auf Wolkenkratzer, wie unwichtig wird alles andere, hab Angst das ich abkratz.
Já no começo é inacreditável, pra onde vamos agora é cristalino: drama, mas sem pânico - Orem ao seu Deus! Acima das nuvens sempre brilha o sol, eu vi isso em "Top Gun". Eu preciso continuar, não posso parar, mesmo que quisesse, esse é sempre meu primeiro pensamento quando eu caio e tropeço, meu impulso é tortura, mas eu tento fortalecer minha mente. Só o que às vezes pesa no meu coração, consegue alimentá-lo. Porque até minha cabeça não tem plano pra se defender. Minha voz interior me disse um dia: Busque sua missão! Eu ouvi ela até hoje, como a maioria só faz quando é criança.Schon im Ansatz unfassbar, wo's jetzt langgeht ist glasklar: Drama doch bloß keine Panik - Betet euern Gott an! Über den Wolken scheint immer die Sonne, ich sah es bei "Top Gun". Ich muss weitermachen, ich kann nicht aufhören, selbst wenn ich wollte, das ist mein erster Gedanke immer wenn ich hinfalle und stolper, mein Antrieb ist Folter, doch ich versuch meinen Geist zu stärken. Nur was mein Herz manchmal so schwer macht, schafft es ihn zu ernähren. Denn selbst mein Kopf hat keinen Plan um sich dagegen zu wehren. Meine innere Stimme sagte mir mal: Such nach deiner Bestimmung! Ich hab bis heute auf sie gehört, so wie's die meisten nur als Kind tun.
Ela me aconselhou esta manhã: eu deveria ser bom e economizar meu dinheiro, depois me afastar por meio ano e dar a volta ao mundo.Sie riet mir heute Morgen: ich solle gut sein und mein Geld sparen, mich dann für'n halbes Jahr verziehen und einmal um die Welt fahren.
2ª Estrofe2.Strophe
Como eu amo isso, longas noites sob meu céu. Ser livre, porque nado no mesmo mar que os tubarões. Ganhar tempo e anotar o que eu percebo, ando devagar pela areia, as marcas secam ao sol.Wie ich das liebe, lange Nächte unter meinem Himmel. Frei sein, weil ich im gleichen Wasser mit den Haien schwimme. Zeit gewinnen und aufschreiben, was ich so mitbekomme, geh langsam durch den Sand, die Spuren trocknen in der Sonne.
Longe de tudo e de todos neste planeta, tento encontrar meu centro, mas só ouço conversa. Sombras de reconhecimento se espalham em grandes círculos,Fernab von allem und jedem auf diesem Planeten, versuch ich meine Mitte zu finden, doch hör nur Gerede. Schatten der Anerkennung verteilen sich in weiten Kreisen,
mas não posso correr e ser discreto, enquanto todos duvidam. Eu preciso sair daqui e viajar, não pense que vou olhar pra trás! Porque eu vejo minha sorte em águas profundas e no momento. Fazer rap, mesmo assim vou amadurecendo, a princesa do flow de repente começa a lidar com contas e faxes.doch ich kann nicht ständig rennen und leise sein, wenn alle zweifeln. Ich muss fort von hier und reisen, glaub mal nicht das ich zurücksehe! Weil ich in tiefen Wassern und im Augenblick mein Glück sehe. Rap machen, dazwischen werd ich trotzdem erwachsen, die Flowprinzessin schreibt auf einmal Rechnungen und Faxe.
Estou na estrada, no ônibus de turnê, nas estradas e nos trens, 3 semanas longe de casa, quase todo mês, não é mentira! Vocês se deixam enganar pela aparência, estou cansado da inveja de vocês e, no fim, vocês vão festejar, enquanto eu fico pensando em brigas. Isso me dá ânsia e eu falo de fatos, mas quando eu era pequeno, eu tinha sonhos e agora preciso realizá-los!Ich bin auf Achse, im Tourbus, auf Autobahnen und in Zügen, 3 Wochen weg von zu Hause, fast jeden Monat, keine Lüge! Ihr lasst euch vom Schein trügen, ich bin euern Neid müde und letztendlich geht ihr feiern, während ich über Streit grübel. Mir wird davon speiübel und ich rede von Tatsachen, doch als ich klein war, hatte ich Träume und die muss ich jetzt wahr machen!



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Pyranja e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: