Tradução gerada automaticamente
Gamma Knife
Pyrrhon
Gamma Knife
Gamma Knife
Os homens me devolveu meus documentosThe men gave me back my papers
Porque eles não podem não me prejudicar maisBecause they cannot not harm me anymore
Eles disseram que eu podia ler as palavrasThey said I could read the words
Mas não compreendê-losBut would not understand them
"Cadáveres sem impressões digitais“Corpses without fingerprints
As portas trancadas e helicópteros negrosLocked doors and black helicopters
Holofotes do céuSearchlights from the sky
Tráfico de pessoas em contêineres de cargaHuman traffic in cargo containers
Cidades se afogando em alcatrãoCities drowning in tar
Desertos atravessada por cercas de cicloneDeserts crisscrossed by cyclone fences
A constante zumbido baixoA constant low buzzing
E alguém rindo de longeAnd somebody laughing from far away
"Minhas paredes têm todos os olhos crescido“My walls have all grown eyes
E os meus passos são agrilhoado por fiosAnd my steps are fettered by wires
"E então ele aparece“And then it appears
A final, grande absurdoThe final, grand absurdity
Um grande, coração silenciosoA great, silent heart
Brotando-árvores veia e ramos capilaresSprouting vein-trees and capillary branches
ObsoletasRendered obsolete
E girando sozinha através do gelo "And spinning lonely through the ice”
Os homens levaram suas agulhas e entrou em minha menteThe men took their needles and entered my mind
E eles suturado os maus pensamentosAnd they sutured up the bad thoughts
Dizem que ele era o melhorThey say that it was for the best
Mas eu sei que parte de mim está faltando agoraBut I know that part of me is missing now



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Pyrrhon e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: