Tradução gerada automaticamente
Illusion
Q Strange
Ilusão
Illusion
Oi, sou só um cara comumHi I'm just a regular guy
É só uma ilusão que eu criei do lado de foraIt's just an illusion I made from the outside
Por dentro, tenho uma mente doenteInside I got a sick mind
Quando a máscara aparece, é melhor se preparar pra morrer (2x)When the mask goes on just prepare to die (2x)
Pensamentos estranhos, minha mente começa a dispersarStrange thoughts my mind begins to scatter
Me recuperando da depressão, não sei qual é o problemaRecover from depression I don't know whats the matter
Bem, tô maluco como um chapeleiro e claramente insanoWell I'm mad like a hatter and I'm clearly insane
Mas minha vida é uma ilusão, então tô escondendo a dorBut my life is an illusion so I'm hiding the pain
É estranho ser normal, mas tô enganando todo mundoIts strange to be normal but I'm trickin em all
Porque o que rola na minha mente é como se estivesse fora da realidadeCuz what goes on in my mind is like off the wall
Durando enquanto eu tic tic tic, sou um lunático, preciso de ajudaLasting as I tick tick tick I be a lunatick I need help
E eu quero me matarAnd I wanna kill myself
Mas eu quero matar todo mundo tambémBut I wanna kill everyone else
Mas eu sei que sou um cara legal, você nem consegue perceberBut I know I'm a nice guy you can't even tell
Que sou um psicopata, Michael, encontre alguém pra atormentarThat I'm a psycho Michael find someone to rain on
Aperreie ela por meses só pra assustá-laStalk her for months just to scare her
Entro na sua casa, eu me arrastoWalk in your house I creep
Fico lá a noite toda só pra te ver dormirSit there all night just to watch you sleep
E eu saio pela porta bem antes de você acordarAnd I'll sneak out the door just before you wake
O cachorrinho tentou latir, mas eu mordi a cara deleThe puppy tried to bark but I chewed up his face
Tentei escapar do reino das insanidadesI tried to escape from the realm of insanities
Cansado de gente dizendo que me entendeSick of people sayin theyre understandin me
Você não pode entender porque eu nem sei quem souYou can't understand cuz I dont't even know myself
Eu tenho uma doença, preciso de ajuda psiquiátricaI have a disease I need psychiatric help
Mas tô em negação, você me vê feliz e sorrindoBut I'm in denile you see me happy and smilin
Mas por dentro minha mente já morreuBut inside my mind already died
Talvez eu esteja deprimido por sentimentos que reprimiMaybe I'm depressed from feelings ive repressed
Nunca expressei, mas oh, tô obcecado pela morte, eu achoNever expressed but oh I'm obsessed with death I guess
Algo deu errado ao longo do caminhoSomething went wrong down the line
Não consigo controlar os pensamentos doentes na minha menteI can't control the ill thoughts in my mind
Eu pareço um cara legal, não machucaria uma moscaI look like a nice guy wouldnt hurt a fly
Mas é só uma ilusão que eu criei do lado de foraBut its just an illusion I created on the outside
Ninguém pode saber, ninguém saberá até a máscara aparecer, eles verãonobody can know, nobody'll know till the mask goes on they'll see
(Refrão)(Chorus)
As vozes na minha cabeça me atormentando pra sempreThe voices in my head forever taunting me
Risos demoníacos do inferno me assombrandoDemonic laughter from hell haunting me
Tentei calá-las, bato minha cabeça na paredeI tried to shut them up I bash my head against the wall
E vou rir muito depois de machucar e sangrar meu crânioAnd I'll be laughing hard after I bruise and blood my skull
As vozes, as vozes, elas deixam meu cérebro dormenteThe voices the voices they make my brain numb
Dizendo pra eu fazer merdas doentias em línguas de voduTellin me to do sick shit in voodoo tongues
Tô fazendo o que elas mandam só pra calá-lasI'm doin what they tell me just to shut them up
Você acha que é meu amigo, mas eu ainda vou te ferrarYou think youre my friend but I'll stilll fuck you up
Você achou que eu me importava com você, isso foi uma ilusãoYou thought I cared about you that was an illusion
Você não entende, é minha mente que tô perdendoYou don't understand its my mind that I'm losin
O homem que você achou que conhecia era uma miragemThe man that you thought you knew was a mirage
Tô cortando partes do corpo no meu garageI'm clean cuttin body parts up in my garage
Sou o clone criogênico que você nunca achou que ia cruzar seu caminhoIm the cryo clone you never thought woudl run into you
Mas eu vou te cortar, esconder você, te colocar em uma banheira de vinagreBut I'ma slash you hide you out put you in a tub of tub of vinegar
Você quer que eu te mate porque não gosta da torturaYou want me to kill ya cuz you don't like the torcha
Mas eu meio que gosto de te ver em dorBut I sorta like to see you in pain
Insano como sou, mas eu não era assim antesInsane what I am but I always wasnt like this
Antigamente, eu nem escreveria issoBack in the day I wouldn't even write this
Costumava fazer músicas pra festejar e me divertirUsed to make songs to party and have fun
Mas agora minhas articulações doentes fazem palhaços insanos correremBut now my ill joints make insane clowns run
A lei mudou quando eu estava à beira da insanidadeThe law was changed wheh I was on the brink of insanity
Então eu fui a um psiquiatra, ele disse que ia me ajudar a alcançar meu eu interiorSo I saw a shrink he said hes gonna help me reach to my inner self
Em vez disso, eu fui pra cima do pescoço dele e estrangulei até a morteInstead I reach for his throat and strangle to death
Saí do consultório com sangue nas mãosI left his office with blood on my hands
As pessoas na sala de espera gritaram e correramPeoiple in the waiting room all screamed and ran
Mas eu não liguei, tentei esquecerBut I didn't sweat it I tried to forget it
E ninguém sabe que eu sou um louco por causa dissoAnd nobody knows that I'm a crazy from it
É uma loucura criar a ilusão de um homem sãoIts hectic to create the illusion of a sane man
Porque eu sou insano, caraCuz I'm insane man
hahahahahehehehehhahahahaheheheheh
(Refrão)(Chorus)
Prepare-se pra morrerPrepare to die
haha, você achou que me conheciahaha you thought you knew me
É tudo uma ilusãoIt's all an illusion



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Q Strange e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: