Tradução gerada automaticamente

Wait Up
Q-Tip
Espera Aí
Wait Up
(Som eletrônico de apito por cerca de 20 segundos)(Electronic Beeping noice for about 20 seconds)
Estamos em uma nova fase. ("Uh.") Dias de milênio,We on a brand new page. ("Uh.") Millennium days,
despero nas ruas, preciso encontrar um novo caminhodesperation on the streets gotta find a new way
Mantenha os microfones e os estranguladores. A saga se desenrolaKeep the mics and choke holds. The saga unfolds
Abordagens maquiavélicas executadas pelo treinadorMachavellian approaches executed by the coach
Estou nessas ruas como um fantasmaI'm in these streets like a ghost
O artista que voa altoThe air-jettin' artist
Para o amor, eu acerto eles certo e ainda bato mais forte, manoTo the love, I hit 'em right plus I hit the hardest, man
Eu tenho uma nova abordagem para rimarI got a whole new approach for the rhymin'
Vocês, gatos cherry, escorregam, eu tô esperando pelo HeismanYou cherry cats slide, I'm holdin out for the Heisman
Uh! Você faz o papel de rapperUh! You play the rappin' roll
Eu pego o rap e vendo,I take the rap and sold,
e entrelaço com o meu e transformo meio em inteiroand intertwine it wit' mine and turn a half to whole
Sou só um gênio na garrafa de JackI'm just a genie in a Jack bottle
Esses gatos que fingem ser ricos são só um modelo ruimThem fake ballin'-ass cats is just a wack model
Esse som bate com a força de um gatilhoThis joint knocks wit' the force of a gat throttle
Eu vivo pelo lema 'Você coloca pra fora, a gente traz de volta'I live by 'You put it out, we get it back' motto
Ei. Mas quem tá por aqui além da sua média reprodução, amorHey. But who around but just your average reproduction, love
O rap tá se perdendo, então todo o gelo tá gritando 'Thug'Rap is gettin' lose so all the ice is screamin' 'Thug'
O que diabos tá errado? Tô perguntando nessa cançãoWhat the hell is wrong? I'm askin' in this song
Uma vez eu fumei hash do bong dos hippiesOne time I smoked hash out of the hippies' bong
Um de nós vai se dar mal porque eu não tô sendo enganadoOne of us is goin' laid 'cause I ain't gettin' played
Te deixo bem dentro daquela cama merda que você fezI leave you right inside that shitty-ass bed you made
e sigo em frente tomando Baller's Brains, usando anéisand walk along chuggin' Baller's Brains, rockin' rings
e coisas e só esperando por chuvas brancasand things and just waitin' for white rains
Eu tenho a garra, mano. Espero que os cães estejam prontosI got the drive, dog. I hope the dogs' ready
Minha mentalidade sobre minas é ficar suadoMy mentality on dime chicks is stay sweaty
Espera aí. Sua espera. Espera aí.Wait up. Your wait up. Wait up.
Pega seu ("É a Ummah para todos os tempos.") espera.Get your ("It's the Ummah for all time.") wait up.
Espera aí. Sua espera. Espera aí.Wait up. Your wait up. Wait up.
Pega seu ("A Ummah pra sempre!") espera.Get your ("The Ummah forevea!") wait up.
Espera aí. Sua espera. Espera aí.Wait up. Your wait up. Wait up.
Pega seu ("PEGA SEU WAAAIIIIIIIIIIT...") espera.Get your ("GET YOUR WAAAIIIIIIIIIIT...") wait up.
Espera aí. Sua espera. Espera aí.Wait up. Your wait up. Wait up.
Pega seu ("..CIMA! CIMA! CIMA! CIMA! Yo!") espera.Get your ("..UP! UP! UP! UP! Yo!" ) wait up.
Você quer jogar dados ou quer atirar?You wanna shoot dice or wanna shoot rounds?
Quer vender rimas ou quer vender quilos?Wanna sell rhymes or wanna sell pounds?
A decisão é sua. Eu prefiro ver turnês,The decision is yours. I'd rather see tours,
pegar minas com coisas de gueto caindo das calçasget chicks wit' ghetto shit fallin' out they drawers
Meu time tá sempre na ativa. Eles tão sempre queimandoMy team stay posted. They stay roasted
Os caras que tão dentro disso tiveram uma vida difícilNiggas who all in it had a hard knock livin'
Administra, rima ministra, tesouro doidoAdministra, rhyme minista, illa treasura
Você não sabia que seu cara era uma lenda, né?You didn't know that your man was a legend, huh?
Embonamento para os doisEmbonishment for the both of you
Eu pego a estrada e levo meu maldito time todoI hit the road and I take my whole fuckin' crew
porque eu sou um gato de Queens. ("Verdade.") Para os gatos G's. ("Verdade.")cause I'm a Queens cat. ("True.") To the G's cat. ("True.")
Fazendo grana pra mais do que um gato precisa. ("Aí, vamos lá.")Gettin' money for more than one needs cat. ("Aiiight, c'mon.")
Condição nunca aparece e ("Leva pra casa, garoto.") a mente se destacaCondition never peers and ("Take it home, kid.") mind stands out
De Seattle a South Beach meu som: grande influênciaFrom Seattle to South Beach my joint: grand clout
É o comentarista de rua, te fornecendo dadosIt's the street commentator, providin' you wit' data
sobre como viver de forma única e não é nada fácil. A gente tem que...on how to live unique and it's really not neat. We gotta...
Espera aí. Sua espera. Espera aí.Wait up. Your wait up. Wait up.
Pega seu ("É. É, é, é.") espera.Get your ("Yeah. Yeah, yeah, yeah.") wait up.
Espera aí. Sua espera. Espera aí.Wait up. Your wait up. Wait up.
Pega seu ("Coisa nova, hein.") espera.Get your ("Brand new shit, huh.") wait up.
Espera aí. Sua espera. Espera aí.Wait up. Your wait up. Wait up.
Pega seu ("PEGA SEU WAAAIIIIIIIIIIT...") espera.Get your ("GET YOUR WAAAIIIIIIIIIIT...") wait up.
Espera aí. Sua espera. Espera aí.Wait up. Your wait up. Wait up.
Pega seu ("..CIMA! CIMA! CIMA! YEAH! HA-HAA...") espera.Get your ("..UP! UP! UP! YEAH! HA-HAA...") wait up.
E todos os caras vão, 'É, é, é.'And all the fellas go, 'Yeah, yeah, yeah.'
E todas as minhas minas vão, 'Uh, uh, uh.'And all my ladies go, 'Uh, uh, uh.'
E todos os caras vão, 'É, é, é.'And all the fellas go, 'Yeah, yeah, yeah.'
E todas as minas vão, 'Uh, uh, uh.'And all the ladies go, 'Uh, uh, uh.'
Os caras vão, 'Onde você tá?'Fellas go, 'Where you at?'
As minas vão, 'Yo, volta aqui!'Ladies go, 'Yo, come back!'
Os caras vão... as minas vão...Fellas go...ladies go...
Os caras vão... as minas... yo...Fellas go...ladies...yo...
Uma disposição tranquila mesmo quando dóiA mellow disposition even when it's pain
Sua munição mental tá falha e drenadaYour mental ammunition is faulty wit' a drain
Eu coloco pra baixo, Senhor, dane-se um cabo de microfoneI puts it down, Lord, Fuck a mic cord
O irmão tá fora do jogo pra gente poder ver turnêsBrother's out of his game so we can see tours
O inovador - seu cara ainda é um haterThe innovator - your man still a hater
A impressão Abstract, fica como um SmintThe Abstract imprint, it stays like a Smint
Eu deixo as massas frias, balançando e tremendo a bundaI got the masses cold, wigglin' and shakin' they ass
Mãe, é melhor você se envolver e fazer isso rápidoMa, you betta get involved and do it real fast
(O apito começa de novo, mas com acompanhamento instrumental)(Beeping starts again but with instrumental backing it)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Q-Tip e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: