Tradução gerada automaticamente

Poetry
Q-Tip
Poesia
Poetry
Você consegue imaginar como uma melodia pode ganhar vida?Can you picture how a melody can stir into existance?
A seção rítmica bate e sustenta com persistência, você começa a ver as coresRhythm section hits it and upholds it with persistanceyou start to see the colours
Preenchendo com respingos intrincados de todos os irmãosFilling in with intricate splashes by all the brothers
Michelle está na parada, você quer dizer Misindae Gayochello?Michelle is on the joint, you mean Misindae Gayochello?
Não é de se admirar que a vibe dentro do lugar esteja meio ghetthoNo wonder why the hump inside the joint is feeling ghettho
Uma medalha ou prêmio deveria ser dado a esses heróis por seuA medal or award should be giving to these heros for their
Ênfase em revelar e trazer à tona o sentimentoEmpasis of revealing and bringing forth the feeling
Estou me sentindo, poético eu digo, uma grande proporção,I'm realing, poetic I say, a great proportion,
Eu mantenho minhas pequenas nuances corretas para essa distorção.I hold my little nuances correct for this distortion.
Mas eu digo, por que dizer? e quem é que pode dizer, porqueBut I say, why say? and who is to say, coz
Roy faz a melodia ser o que é hoje.Roy makes the tune what it is today.
Ritmicamente, estamos na calça jeans, sabe como é?Rhythmically, we in the slake of jeans, know what I mean?
É só certo que eu e o Sr. Certo estamos aqui de QueensIts only right that me and Mr Right we here from Queens
A harmonia do funk está sendo impulsionada por essa músicaThe overtone of funk is being driven by this music
É a benevolência de Roy que me deu essa jurisdiçãoIts the benevolence of Roy issued me this juris-provence
Esse beat, ou rimas encapuzadas na essênciaThis beat, or rhymes hooded in the epitome
Sou só um humilde germinho, só uma versão mais descoladaIm just a humble little germ, just a hipper version
Poético, quero dizer, de verdade, cada passo delaPoetic I mean truly indeed her every steed
Só polvilha com a essência da vida para formar minha linhagemJust sprinkles with the essense of life to form my breed
Pense na doçura enquanto damos isso aos necessitadosThink about sweety while we give this to the needy
A expressão musical é importante para a progressãoThe musical expression is important for progression
Nunca pare de aprender a lição, e nem vocêsNever stop learning lesson, and neither should y'all
Antes de todos nós ficarmos de pé, devemos reconhecer uma quedaBefore we all stand, must acknowledge a fall
Antes de darmos o salto, temos que alcançar a bolaBefore we get the bounce we got to reach for the ball
Antes de ficarmos ghettho fortes, temos que começar a engatinharBefore we ghettho strong we haf to get to a crawl
Olha só agora, e não se atrevaCheck it out now, and dont you dare
Bobby Timmers fez uma parada chamada "Aquilo lá"Bobby Timmers did a joint called "That there"
Olha só agora, e faça sua parteCheck it out now, and do your do
Ronny Foster fez uma parada chamada "Sr. Brew"Ronny Foster did a joint called "Mr Brew"
Olha só agora, é assim que vamosCheck it out now, its how we go
Olha só com meu mano Roy Hargrove - der derCheck it out with my man Roy Hargrove - der der
ErykahErykah
Ei (ecoado)Hey (echoed)
Boa noite senhoras e senhoresGood evening ladies and gentlemen
Bem-vindos ao Appletree CafeWelcome to the Appletree Cafe
Está ficando bem legal no palcoIts getting real cribable on stage
Eu não sei, eu tenho meu mano QTipI dunno, I got my man QTip
Me deu uma gorjeta de alguns dólaresCut me a few dollars tip
Eu não sei como Deus duvidou de vocêI dont know how comes god doubted you
Sheeez, ela vai, lembra, completamenteSheeez, She willby, remember, completely
Explodir os móveis da equipe, entãoBlast the staff furniture, so
rip dip na casa & zip dip hahhrip dip in the house & zip dip hahh
Quem sabe o caminho a seguir?Whos knows the way to go?
Por favor, me mostre o caminho a seguirPlease show me the way to go
Quem sabe o caminho a seguir?Whos knows the way to go?
Por favor, me mostre o caminho a seguirPlease show me the way to go
Eu sei o caminho a seguirI know the way to go
Eu vou te mostrar o caminho a seguirI'll show you the way to go
Eu sei o caminho a seguirI know the way to go
Eu vou te mostrar o caminho a seguirI'll show you the way to go
Quem sabe o caminho a seguir?Whos knows the way to go?
Por favor, me mostre o caminho a seguirPlease show me the way to go
Quem sabe o caminho a seguir?Whos knows the way to go?
Por favor, me mostre o caminho a seguirPlease show me the way to go
Eu sei o caminho a seguirI know the way to go
Eu vou te mostrar o caminho a seguirI'll show you the way to go
Eu sei o caminho a seguirI know the way to go
Eu vou te mostrar o caminho a seguirI'll show you the way to go
Irmãos perdidos, minha cabeça está cheia de veiasBrothers lost, my head is running veins
Para onde ir, e onde está DeusWhere to go, and where is God
Às vezes eu fico realmente bravo, mas eu entendoSometimes I get real mad, but I understand
Eu não me culpo muito por issoI dont beat myself up too much about it
Eu dou lágrimas, ele lamenta por isso?I give us tears, does he mourn for it?
Ou alegria em troca? Essas lágrimas trazem alegriaOr joy in return? Those tears bring joy
Isso é o que perplexa, faz a doçura durarThat is what perplexes, make the sweetness last
Porque estamos lamentando pela alegria, que é difícil de encontrarCoz we're mourning for the joy, their hard to find
Seja feliz onde puder, sem tristeza necessária,Be happy where you can, no sadness necessary,
Não, não, parece que às vezes, você nunca consegue se deitarNo, no, it seems sometimes, you never get in bed
mas tudo bem, é justo, é, oooohbut its ok, its fair, yeah, ooooh
Sem lugar para olhar, você me deixou com mistériosNowhere to look, you got me mysteries
Use as estrelas como guia, tentando não se esconderUse the stars as a guide, trying not to hide
O amor dentro, você sabe, se você conseguir... você consegueThe love inside, you know, you if you get... you get
Eu sinto, não estou pronto ainda, mas me encontro no meio do caminhoI feel, I'm not ready yet, but I meet myself halfway
E eu vou começar um dia, criando o que estou... vivendoAnd I'll start a day, creating what i'm.. living
Vivendo para hoje, porque estou bem, tudo bemLiving for today, coz I'm ok, its ok
Quem sabe o caminho a seguir?Whos knows the way to go?
Por favor, me mostre o caminho a seguirPlease show me the way to go
Quem sabe o caminho a seguir?Whos knows the way to go?
Por favor, me mostre o caminho a seguirPlease show me the way to go
Eu sei o caminho a seguirI know the way to go
Eu vou te mostrar o caminho a seguirI'll show you the way to go
Eu sei o caminho a seguirI know the way to go
Eu vou te mostrar o caminho a seguirI'll show you the way to go
Quem sabe o caminho a seguir?Whos knows the way to go?
Por favor, me mostre o caminho a seguirPlease show me the way to go
Quem sabe o caminho a seguir?Whos knows the way to go?
Por favor, me mostre o caminho a seguirPlease show me the way to go
Eu sei o caminho a seguirI know the way to go
Eu vou te mostrar o caminho a seguir.I'll show you the way to go.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Q-Tip e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: