Tradução gerada automaticamente

Renaissance Rap
Q-Tip
Rap do Renascimento
Renaissance Rap
Reúnam-se, o homem do Renascimento finalmente apareceuGather around, the Renissance man has finally appeared
E eu sou impressionante, os personagens do rap são a causa das lágrimasAnd I'm astonishing rap characters are cause of the tears
Quasimodo e as citações saem da minha bocaQuasimodo and the quotables excrete from my mouth
E sem dúvida, te deixamos pra baixo e te tiramos do jogoAnd no doubt, we rubbed you wrong and rubbin you out
Tentar enfrentar um problema assim é uma meta tolaTo try to tackle such a problem is a foolish goal
E quando a oposição é Abstrata, que sua alma seja abençoadaAnd when the opposition's Abstract, bless your soul
Eles são a razão dos MCs, mas nenhum no mesmo nívelThey are the reason MCs but none on the level
A não ser que você seja o vocalista, precioso como metalOther you're the vocalist, precious like metal
Fazendo todos os meus percursos pelas cidades como um médicoMakin all my rounds through the towns like physician
Eu curo MCs impuros, atormentados pela doençaI be curing inpure emcees, plagued with disease
Então tome uma colherada de Penicilina Poética eSo take a spoonful of Poet Penicillin and
Sente-se e ouça seu homem enquanto eu preencho o Renascimento...Sit back and listen to your man as I fill it in the Renaissance...
R-r-rap, Renascimento...R-r-rap, Renaissance...
Esse é o Renascimento...This is the Renaissance...
Esse é o Renascimento...This is the Renaissance...
... Então aqui vamos nós, agora... So here we go, now
É o +Ladrão da Meia-Noite+ na cenaIt is the +Midnight Maurader+ on the scene
Geograficamente enraizado em um lugar chamado QueensGeographically earthed in a place called Queens
Eu fui moldado com meus princípios, do jeito que me expusI was formed with my principles, way I displayed
Quando eu costumava ser MC onde todas as outras crianças brincavamWhen I used to MC where all the other kids played
Porque eu estava muito doente, então eu aprimorava minha habilidade'Cause I was way too I'll, so I would hone my skill
E ia para o parque e deixava meus químicos vazaremAnd go out in the park and let my chemicals spill
Bem ali, na Farmers Boulevard, eu deixei minha marcaRight there, on Farmers Boulevard, I made my mark
Dois caras, os manos fugiam de nós, eu e os NARCSTwo dudes, niggas would dip from us, me, and NARCS
E então minha lenda crescia na linha do A-trainAnd then my, legend would grow on the A-train line
Onde os irmãos se reuniam para me ver soltando trocadosWhere brothers would gather to see me blowin nicks and dimes
Era eu, Big, Pete, Tanya e Sir-[?]It was me, Big, Pete, Tanya, and Sir-[? ]
E no calor do círculo, eu não era difamadoAnd the heat of the cipher, I was not libel
Por todas as vítimas dos MCs ruinsFrom all the casualties of the dutty MCs'
Eu dividi o vagão do trem como Moisés fez com o Mar VermelhoI split the train car like Moses did the Red Sea
Entenda, nós vamos agitar os mortosGet it in ya head, we gon' rock the dead
Noite dos MCs vivos, os fracos fugiramNight of the living MCs', the weak ones fled
E o palco é o púlpito, o Renascimento não vai pararAnd the stage is the pulpit, Renaissance won't quit
Nós vamos batizar vocês para o seu benefícioWe gon' baptize y'all for your benefit
Estamos alinhados e designados para mudarWe been aligned and assigned to change
Reorganizar todas as suas moléculas como o Dr. EstranhoRearrange all your molecules like Dr. Strange
Fazendo culturas se moverem, se você desaprovaMaking cultures move, if you disapprove
Pode continuar falando alto, isso não vai quebrar o ritmoYou can keep loudmouthin, it won't bust a groove
Você vê, o objetivo do jogo é que não vemos como um sóYou see the object of the game is we don't see it as one
Nós não desistimos, sem enrolação, e nunca perdemos, filhoWe don't quit, bullshit, and we never lost, son
Mais profundo que os oceanos e se expandindo como o arDeeper than the oceans and expand like air
Nós somos vastos de fato e se sua audição estiver prejudicadaWe be vast indeed and if your hearing's impaired
Temos o remédio perfeito pra você esta noiteWe got the perfect remedy for you tonight
Basta encostar seu ouvido, é como dinamiteJust put your ear to it, it's like dynamite
E é o Renascimento... RapAnd it's the Renaissance... Rap
Uh, uh, é o Renascimento...Uh, uh, it's the Renaissance...
É o RenascimentoIt is the Renaissance
Uh... porque é o RenascimentoUh... 'cause it's the Renaissance
É o Renascimento... RapIt's the Renaissance... Rap
É o Rap do Renascimento...It is the Renaissance Rap...
Agora olhando para o seu relógio, você sabe que é horaNow lookin at ya clock, you know that it's time
De ouvir batidas reais combinadas com rimasTo hear real I'll beats combinated with rhymes
Trazido a você pela pessoa no T-O-PBrought to you by the person at the T-O-P
Que é G-O-D, e eu sou T-I-PThat be G-O-D, and I be T-I-P
O promotor da elegância, testemunhe com írisThe promoter of the flyness, witness with iris
Deste cara sem graça que veio, mas eu sou a realezaOf this lame and he came, but I'm the royal highness
Nunca esqueça, quem colocou o ânimo no seu passoDon't'cha ever forget, who put the pep in ya step
Nós tornamos legal usar medalhões e dizer hotepWe made it cool to wear medallions and say hotep
E esse beat é algo do qual você não consegue se recuperarAnd this beat is suh'thin that you can't recover up from
É melhor você se juntar à força porque não podemos pararYou better a-joinin the force because we can't be done
Ouça, estamos nessa missão e é pra valerListen, we on this mission and it's a go
Então bem-vindo ao Renascimento em estéreoSo welcome to the Renaissance in stereo
É o Renascimento [eco]It's the Renaissance [echoes]



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Q-Tip e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: