Tradução gerada automaticamente
10.27
Quando Rondo
10,27
10.27
[?]
[?]
(Duplo A Flex)
(Double A Flex)
Double-A estar na batida
Double-A be on the beat
Quando Double-A está na batida, eu-
When Double-A be on the beat, I-
QRN
QRN
R-Real killers, provavelmente pisam em quatro ou cinco manos
R-Real killers, probably step on four or five niggas
Manos CC-Crip, mas ainda vão administrar a cidade com manos de lodo
C-C-Crip niggas but still gon' run the town with slime niggas
Comprimidos mano, amarelo, eu tenho dois Y's, manos
Pills nigga, yellow, I got double Y's, niggas
B-grande basculante, não, você não pode foder meu ho, ela mina, mano
B-Big tipper, no, you can't fuck my ho, she mines, nigga
45 extensão no meu Ruger Five-Seven
45 extension on my Ruger Five-Seven
Na minha mãe, isso não é mentira
On my mama, this ain't no lie
Meus manos pisando por dez e vinte e sete (sete)
My niggas steppin' for ten twenty-seven (seven)
Dope spot e eu vou prender essa cadela como um [?]
Dope spot and I'ma trap this bitch out like a [?]
Falando as duas varas
Talkin' both rods
E eu vou atirar em todos como eu sou Bryan [Nickels]
And I'ma shoot 'em all just like I'm Bryan [Nickels]
JOG merda [chega a] despejar uma oposição
JOG shit [get to] dumpin’ fuck a opposition
Eu os levo de volta sem dinheiro e sem maconha para mijar
I take 'em way back for no money and no pot to piss in
Vou enviar algumas fotos dentro desse Maybach, espero que seu parceiro nele
I'ma send some shots inside that Maybach, hope your partner in it
Trezentos mil, vivemos, esse negócio viscoso
Three-hundred thousand, we live, this that slimey business
Meu mano pegou uma corrente mano e reorganizou um nome
My nigga took a nigga chain and rearranged a name
Eu bati na sua irmã do papai, não somos os mesmos (sem tampa)
I hit yo' baby daddy sister, we are not the same (no cap)
Garoto, eu sou um selvagem, você é um novato antes da fama
Boy, I'm a savage, you a rookie way before the fame
Toda vez que alguém pega uma merda e eles gritam pula fora (ok, vamos lá)
Every time somebody shit get took and they scream jump out gang (okay, let's go)
É melhor você ver como você está, foda-se, quebre o cérebro dele
You better watch how you be lookin', fuck it, bust his brain
Sim, diga que lil shawty me fez olhar, vamos ao banco
Aye say lil shawty got me lookin', let's go to the bank
Centenas de milhar naquela buceta quando eu deixo bater
Whole hundred thousand on that pussy when I let it bang
Centenas de milhar porque essa buceta molhada como a chuva
Whole hundred thousand 'cause that pussy wet just like the rain
Mudar automático como um Mustang totalmente
Switch automatic like a fully in a Mustang
Eu tive que postar com aquela ferramenta até o ônibus chegar
I had to post up with that toolie till he bus came
AT&T, temos locais em toda a gangue
AT&T, we got locations on they whole gang
SEBB, eu sei que eles fizeram isso pegando cocaína
SEBB, I know they made it trappin' cocaine
Droga [distribuidor] vem pagar por tudo
Drug [distributor] comin' pay it for the whole thing
No computador, ele está trapaceando para Amiri Jeans
On the computer he be scammin' for Amiri Jeans
Meus atiradores manos abaixam a capota, saem com aquela chama
My nigga shooters let the top down, hang out with that flame
Em Martin Luther com minha Glock fumando neste caine
On Martin Luther with my Glock out smokin' on this caine
Eu realmente cresci fugindo de policiais e pulando portões
I really grew up duckin' cops and jumpin' over gates
Eu realmente voei para o bloco Crenshaw para me encontrar com os vizinhos
I really flew to Crenshaw block to meet up with the neighbours
Novo AMG enquanto conta guap enquanto toca Babyface
New AMG while countin' guap while jammin' Babyface
Mancha nas ruas, você brinca com Marcus, baleado na cara
Stain in the streets, you play with Marcus, shot inside the face
E perigosamente você sabe que acabou, estou andando com o Drac'
And dangerously you know it's up, I'm walkin' with the Drac'
Minha cadela principal vem me pegar eu tive que correr os jakes
My main bitch come pick me up I had to run the jakes
Não estou reivindicando nada, se você encostar e subir, faça a corrida
Ain't claimin' shit, if you pull over and up do the race
Minha vadia famosa sabe que eu fico cheio de remédios prescritos
My famous bitch know I get loaded off prescription drank
45 extensão no meu Ruger Five-Seven
45 extension on my Ruger Five-Seven
Na minha mãe, isso não é mentira
On my mama, this ain't no lie
Meus manos pisando por dez e vinte e sete (sete)
My niggas steppin' for ten twenty-seven (seven)
Dope spot e eu vou prender essa cadela como um [?]
Dope spot and I'ma trap this bitch out like a [?]
Falando as duas hastes
Talkin' both rods
E eu vou atirar em todos eles como eu sou Bryan Nickels
And I'ma shoot 'em all just like I'm Bryan Nickels
A merda do JOG começa a foder uma oposição
JOG shit get to dumpin’ fuck a opposition
Eu os levo de volta sem dinheiro e sem maconha para mijar
I take 'em way back for no money and no pot to piss in
Vou enviar algumas fotos dentro desse Maybach, espero que seu parceiro nele
I'ma send some shots inside that Maybach, hope your partner in it
Trezentos mil, vivemos, esse negócio viscoso
Three-hundred thousand, we live, this that slimey business
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Quando Rondo e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: