Tradução gerada automaticamente
Marvelous (feat. Polo G)
Quando Rondo
Maravilhoso (part. Polo G)
Marvelous (feat. Polo G)
Tubo que caga, TnT
Pipe that shit up, TnT
Juro que faz um minuto (é Malik na pista)
I swear it been a lil' minute, (it's Malik on the track)
Eu juro que faz um minuto, sim
I swear it been a lil' minute, yeah
(Tahj Money) Estou falando sério, não falo sobre [?] Em um minuto
(Tahj Money) I'm serious, I ain't talkin' about [?] in a minute
E eu estou rolando com o jejum, estou vivendo furioso
And I be rollin' with the fast, I'm livin' furious
E agora estou tentando comparar [?] E apenas [?]
And now I'm tryna compare [?] and I just [?]
Eu vou dizer absolutamente quando você perguntar, eu estou apaixonado, eu me pergunto por que
I'ma say absolutely when you ask am I in love, I wonder why
Eu preciso de uma garota que eu possa valorizar que eu só poderia chamar de minha
I need a chick I could cherish who I could only call mine
Vamos viajar, voar juntos para Paris, só você e eu
Let's take a journey, fly to Paris together, just you and I
É difícil para mim tentar comparar o olhar em seus olhos
It's hard for me to even try to compare the look in your eyes
Por todas as vezes que sei que você se sentiu tão envergonhado, eu comprei gelo para você
For all the times I know you felt so embarrassed, I bought you ice
Sonhei que você era minha garota em novas cortinas Burberry por toda a vida
Dreamt you were my lil' girl in brand new Burberry curtains for life
Nunca uma vez, mas duas vezes
Never once, but twice
Eu nunca entendi porque você quer me deixar dentro desta vida, oh, eu
I never got why you wanna leave me inside this life, oh, I
Como não posso deixar de culpar você, culpo essas drogas
Since I can't but the blame on you, I put the blame on these drugs
Tentando descobrir no fundo do gueto, por que sofro de confiança
Tryna figure out deep in the ghetto, why I suffer from trust
Eu amo, nunca tive luxúria, eu sempre pensei que éramos nós
I love, never had lust, I always thought it was us
Você Saint Laurent é um anjo, como se estivesse assinando Young Thug
You Saint Laurent be an angel, like you're signin' Young Thug
Choppa busto pelo meu bandido, você sabe que não damos a mínima
Choppa bust for my lil' thug, you know we don't give a fuck
Pop no meio do corte, Lou vomitando três
Pop in the middle of the cut, Lou throwing threes up
Caminhando como a câmera nos vê
Walkin' up [?] like the camera sees us
Tanto gelo no meu pescoço, sinto que estou prestes a congelar
So much ice around my neck, feel like I'm 'bout to freeze up
Vou tirar sua vida quando eu fizer esse TEC, então quando eu atirar, melhor pato
I'ma take your life when I up this TEC, so when I shoot, better duck
Eu preciso de um pouco de gelo para saborear essa tecnologia, você sabe que eu amo copos duplos
I'ma need some ice to sip this tech, you know I love double cups
Ela gosta da esposa que eu nunca conheci, estou pensando nela
She like the wife I never met, I'm thinkin' 'bout mainin' her
Ela foi e pegou uma bolsa Birkin, agora não é nada para ela
She went and got a Birkin bag, now it ain't no tamin' her
Fisicamente e mentalmente, eu tenho algo a dizer
Physically and mentally, bae, I got some to say
Eu simpatizei com toda essa simpatia, o olhar em seu rosto
I empathized all that sympathy, the look on your face
Este sinal de trovão está realmente me matando, eu estou indo para o túmulo
This thunder sign it's really killin' me, I'm goin' in the grave
Eles mostram amor misturado com ódio, eu juro que o amor é tão falso
They showin' love mixed with hate, I swear the love is so fake
Eu vou dizer absolutamente quando você perguntar, eu estou apaixonado, eu me pergunto por que
I'ma say absolutely when you ask am I in love, I wonder why
Eu preciso de uma garota que eu possa valorizar que eu só poderia chamar de minha
I need a chick I could cherish who I could only call mine
Vamos viajar, voar juntos para Paris, só você e eu
Let's take a journey, fly to Paris together, just you and I
É difícil para mim tentar comparar o olhar em seus olhos
It's hard for me to even try to compare the look in your eyes
Por todas as vezes que sei que você se sentiu tão envergonhado, eu comprei gelo para você
For all the times I know you felt so embarrassed, I bought you ice
Sonhei que você era minha garota em novas cortinas Burberry por toda a vida
Dreamt you were my lil' girl in brand new Burberry curtains for life
Nunca uma vez, mas duas vezes
Never once, but twice
Eu nunca entendi porque você quer me deixar dentro desta vida, oh, eu
I never got why you wanna leave me inside this life, oh, I
Se eles me pegarem com falta, então o mundo vai pensar menos de mim
If they catch me lackin', then the world gon' think less of me
Se Deus não responder imediatamente, eu sei que ele recebeu um texto para mim
If God don't answer right away, I know he got a text for me
Minha perspectiva mudou, deixei que os hábitos tirassem o melhor de mim
My perspective changed, I let them habits get the best of me
Tim-Tim tomou parte de mim e o gêmeo Nem levou o resto de mim
Tim-Tim took a part of me and twin Nem took the rest of me
Agora nós campeões, eu supero as probabilidades de forma impressionante
Now we champions, I beat them odds so impressively
Nós estávamos moendo cedo, sim, eu estou andando, nós nunca dormimos
We was grindin' early, yeah, I'm hustlin', we don't ever sleep
Se aquele garoto estava sangrando, então eu o deixei lá atrás
If that boy was leechin', then I left him in the back
Essa gangue caga uma piada, mano, tudo que você tem é família
That gang shit a joke, nigga, all you got is family
Não aparece em casa, o capuz o criou, tudo o que ele sabe é selvageria
No pops at home, the hood raised him, all he know is savagery
Não há contos de fadas nessas ruas, merda não termina feliz
Ain't no fairy tales up in these streets, shit don't end happily
Temos andado de um lado para o outro, vimos tantas baixas
We been scorin' back and forth, we seen so many casualties
Dor, isso me deixa cruel, thuggin 'mais difícil do que eu tinha que ser
Pain, it turn me ruthless, thuggin' harder than I had to be
Às vezes eu sinto que sou o melhor e ninguém pode me parar
Sometimes I feel like I'm the best and can't nobody stop me
Aquela vadiazinha não vai te dar prato, vadia, ela está tentando me derrotar
That lil' bitch won't give you no plate, bitch, she been tryna top me
Puta, eu vou dar um passo, não dê a mínima se ele pegou um corpo
Bitch, I'm gon' step, don't give a fuck 'bout if he caught a body
Enviei lil porque para limpar o nariz, como se sua merda fosse arrogante
I sent lil cuz to wipe his nose, like his shit was snotty
Eu vou dizer absolutamente quando você perguntar, eu estou apaixonado, eu me pergunto por que
I'ma say absolutely when you ask am I in love, I wonder why
Eu preciso de uma garota que eu possa valorizar que eu só poderia chamar de minha
I need a chick I could cherish who I could only call mine
Vamos viajar, voar juntos para Paris, só você e eu
Let's take a journey, fly to Paris together, just you and I
É difícil para mim tentar comparar o olhar em seus olhos
It's hard for me to even try to compare the look in your eyes
Por todas as vezes que sei que você se sentiu tão envergonhado, eu comprei gelo para você
For all the times I know you felt so embarrassed, I bought you ice
Sonhei que você era minha garota em novas cortinas Burberry por toda a vida
Dreamt you were my lil' girl in brand new Burberry curtains for life
Nunca uma vez, mas duas vezes
Never once, but twice
Eu nunca entendi porque você quer me deixar dentro desta vida, oh, eu
I never got why you wanna leave me inside this life, oh, I
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Quando Rondo e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: