Tradução gerada automaticamente
Why We Can't
Quando Rondo
Por que não podemos
Why We Can't
Por que não podemos ser como os outros, bae?
Why we can't be like them others, bae?
Pooh, você é um tolo por esse aqui
Pooh, you a fool for this one
Ayy, poderíamos estar fora do caminho
Ayy, we could be out the way
Ayy, poderíamos estar fora do caminho, estar fora do caminho
Ayy, we could be out the way, be out the way
Círculo dos vencedores
Winners circle
Por que não podemos ir a uma ilha deserta
Why we can't go to a deserted island
E vai fazer alguma merda que eles nunca fizeram?
And go do some shit they ain't never did?
Por que não podemos pegar um jato privado
Why we can't hop on a jet that is private
E voar para algum lugar que eles nunca foram?
And fly to some place they ain't never been?
Por que não podemos ir gastar alguns milhares
Why we can't go spend a few couple thousand
Em novos Chanels e Gucci chutes?
On brand new Chanels and them Gucci kicks?
Nós podemos estar fora do caminho (estar fora do caminho)
We can be out the way (be out the way)
Michael Jackson, vá para Neverland
Michael Jackson, go to Neverland
Coloque um saco na sua bunda, eu tenho bandas de hella
Drop a bag on your ass, I got hella bands
Atiradores de casais comigo como os talibãs
Couple shooters with me like the Taliban
Nós podemos dirigir de estado a estado em uma van Sprinter
We can drive state-to-state on a Sprinter van
Ayy-ayy, ay, bae, podemos estar fora do caminho (podemos estar fora do caminho)
Ayy-ayy, ay, bae, we can be out the way (we can be out the way)
Eu sou apenas humano, então escrevi esta carta para dizer que ninguém é perfeito
I'm only human, so I wrote this letter to tell you nobody is perfect
Eu faço uma pergunta, você responde com uma mentira, e eu sei que você está mentindo
I ask a question, you reply with a lie, and I know that you lyin' for certain
Toda vez que nos agitamos e brigamos
Every time that we fuss and we fight
Você vai postar no 'grama', e eu sou como: Qual é o propósito?
You go post on the 'gram, and I'm like: What's the purpose?
Você me contou segredos da vida que eu mantenho lá dentro
You told me secrets in life that I keep down inside
Para o ponto em que essa merda me machucou
To the point where that shit got me hurting
Tudo que você tem que fazer é ficar quieto, bae
All you gotta do is keep quiet, bae
Nós vamos puxar para cima e sair sem deixar vestígios
We gon' pull up and leave there without a trace
Metade de um percitador antes de fazermos sexo
Half a percocet 'fore we have sex
No quarto, nos sentimos no espaço sideral
In the bedroom, feel we outer space
Diga às pessoas que nos hospedam, fique de fora do nosso rosto
Tell the people we roomin', stay out our face
Porque, bae, ay, nós poderíamos estar fora do caminho (estar fora do caminho)
'Cause bae, ay, we could be out the way (be out the way)
Por que não podemos ir a uma ilha deserta
Why we can't go to a deserted island
E vai fazer alguma merda que eles nunca fizeram?
And go do some shit they ain't never did?
Por que não podemos pegar um jato privado
Why we can't hop on a jet that is private
E voar para algum lugar que eles nunca foram?
And fly to some place they ain't never been?
Por que não podemos ir gastar alguns milhares
Why we can't go spend a few couple thousand
Em novos Chanels e Gucci chutes?
On brand new Chanels and them Gucci kicks?
Nós podemos estar fora do caminho (estar fora do caminho)
We can be out the way (be out the way)
Michael Jackson, vá para Neverland
Michael Jackson, go to Neverland
Coloque um saco na sua bunda, eu tenho bandas de hella
Drop a bag on your ass, I got hella bands
Atiradores de casais comigo como os talibãs
Couple shooters with me like the Taliban
Nós podemos dirigir de estado a estado em uma van Sprinter
We can drive state-to-state on a Sprinter van
Ayy-ayy, ay, bae, podemos estar fora do caminho (podemos estar fora do caminho)
Ayy-ayy, ay, bae, we can be out the way (we can be out the way)
Ayy, bae, você simplesmente não entende
Ayy, bae, you just don't get it
Foda-se todas essas cadelas, eu concedi seus desejos
Fuck all of these bitches, I granted your wishes
Eu te compro givenchy, eu amo quando você está viajando
I buy you givenchy, I love when you trippin'
Quando eu caí em sua poça, eu amei que eu estava escorregando
When I fell in your puddle, I loved I was slippin'
Eu preciso de todo o amor porque venho das trincheiras
I need all the love 'cause I come from the trenches
Eu nunca tive nada, eu tive que ir buscá-lo
I never had nothin', I had to go get it
Eu preciso de todos os seus abraços e eu preciso de todos os seus beijos
I need all your hugs and I need all your kisses
Juntos para sempre, vamos subir esses dígitos
Together forever, let's run up these digits
Ela pensa: por que ele não pode ?, e eu estou pensando: por que ela não pode?
She thinkin': Why he can't?, and I'm thinkin': Why she can't?
E nós pensamos: o que eles pensam? Eu não ligo para o que eles dizem
And we thinkin': What they think? I don't care what they say
Eu estou pensando, porque nós não podemos?
I'm thinkin', why we can't?
Ei, nós podemos estar fora do caminho (podemos estar fora do caminho)
Hey, we can be out the way (we can be out the way)
Por que não podemos ir a uma ilha deserta
Why we can't go to a deserted island
E vai fazer alguma merda que eles nunca fizeram?
And go do some shit they ain't never did?
Por que não podemos pegar um jato privado
Why we can't hop on a jet that is private
E voar para algum lugar que eles nunca foram?
And fly to some place they ain't never been?
Por que não podemos ir gastar alguns milhares
Why we can't go spend a few couple thousand
Em novos Chanels e Gucci chutes?
On brand new Chanels and them Gucci kicks?
Nós podemos estar fora do caminho (estar fora do caminho)
We can be out the way (be out the way)
Michael Jackson, vá para Neverland
Michael Jackson, go to Neverland
Coloque um saco na sua bunda, eu tenho bandas de hella
Drop a bag on your ass, I got hella bands
Atiradores de casais comigo como os talibãs
Couple shooters with me like the Taliban
Nós podemos dirigir de estado a estado em uma van Sprinter
We can drive state-to-state on a Sprinter van
Ayy-ayy, ay, bae, podemos estar fora do caminho (podemos estar fora do caminho)
Ayy-ayy, ay, bae, we can be out the way (we can be out the way)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Quando Rondo e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: