Tradução gerada automaticamente
New Jerusalem
Quarteto Gileade
nova Jerusalém
New Jerusalem
Vamos ver o que João viu
We will see what john saw
a cidade santa de Deus
God's holy city
Vou ver (yes'll ver), você vai ver (sim verá)
I will see (yes'll see), you will see (yes will see)
Um lugar de esplendor
A place of splendor
Há um povo a preparar este
There is a people preparing this
E em graça está andando
And in grace is walking
Eu vou (sim eu vou), você vai (mas vai)
I will (yes I will), you go (but will)
Para a nova Jerusalém
For new Jerusalem
Eu vou (sim eu vou), você vai (sim você)
I will (yes I will), you go (yes you will)
Para a nova Jerusalém (a Jerusalém)
For new Jerusalem (to Jerusalem)
Os nossos olhos verão (sim vai ver, mas vai ver)
Our eyes will see (yes will see, but will see)
Tudo bonito que não tem (tudo, tudo o que existe)
Everything beautiful that there have (everything, everything that there is)
No entanto melhor (melhor e melhor)
However better (better and better)
E com Cristo habitam (Cristo, Cristo habita)
And with Christ dwell (Christ, Christ dwell)
Eu vou (sim eu vou), você vai (mas vai)
I will (yes I will), you go (but will)
Para a nova Jerusalém
For new Jerusalem
Tudo aqui já cumprindo eu sei
Everything here already fulfilling I know
E a terra mostra seu pesar
And the earth shows his regret
Vai (mas) venha (mas vai)
Will (but will) come (but will)
O nosso grande Redentor
Our great redeemer
O eco ainda uma voz
The echo still a voice
Que vai fechar em breve
That will shut up soon
Quem o fará (que será), quem o fará (que vai)
Who will (who will), who will (who will)
Para a nova Jerusalém
For new Jerusalem
Eu vou (sim eu vou), você vai (mas vai)
I will (yes I will), you go (but will)
Para a nova Jerusalém (a Jerusalém)
For new Jerusalem (to Jerusalem)
Os nossos olhos verão (sim vai ver, mas vai ver)
Our eyes will see (yes will see, but will see)
Tudo bonito que não tem (tudo, tudo o que existe)
Everything beautiful that there have (everything, everything that there is)
No entanto melhor (melhor e melhor)
However better (better and better)
E com Cristo habitam (Cristo, Cristo habita)
And with Christ dwell (Christ, Christ dwell)
Eu vou (sim eu vou), você vai (mas vai)
I will (yes I will), you go (but will)
Para a nova Jerusalém
For new Jerusalem
Eu vou (sim eu vou), você vai (mas vai)
I will (yes I will), you go (but will)
Para a nova Jerusalém (a Jerusalém)
For new Jerusalem (to Jerusalem)
Os nossos olhos verão (sim vai ver, mas vai ver)
Our eyes will see (yes will see, but will see)
Tudo bonito que não tem (tudo, tudo o que existe)
Everything beautiful that there have (everything, everything that there is)
No entanto melhor (melhor e melhor)
However better (better and better)
E com Cristo habitam (Cristo, Cristo habita)
And with Christ dwell (Christ, Christ dwell)
Eu vou (sim eu vou), você vai (sim de ir)
I will (yes I will), you go (yes you go)
Eu vou (sim eu vou), você vai (sim de ir)
I will (yes I will), you go (yes you go)
Eu vou (sim eu vou), você vai (sim de ir)
I will (yes I will), you go (yes you go)
Para a nova Jerusalém
For new Jerusalem
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Quarteto Gileade e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: