Unforseen Forces
In the year 500 after death
Was the cataclysmic event that brought the demise
A volcanic mountain erupted and shattered
Climatic patterns affected now changed
Plant and human life was plunged into darkness,
For about 20 years
Food was short, disease ran rampant
Night now darkens the day
Storms of rain, soot and ash, fell down from this darkened sky
Filling the fields with snow not white
Winter that lasts the whole year, too cold to raise a crop
Gold can't buy you food, when there is none to be bought
Oh destruction of mankind
Could have taken place, but we had the strength
To live through the hardships of the hardest times
The darkest times
Moving plates in the ground
Affects the crust below
Mt. Krakatau now faces
Unforeseen Forces of Mother Nature
First thought to be a comet
That brought this change
But now the trees
Out silent witness can tell us the truth
Unforeseen Forces of Mother Nature
Forças Inesperadas
No ano 500 depois da morte
Aconteceu o evento cataclísmico que trouxe a ruína
Uma montanha vulcânica entrou em erupção e despedaçou
Os padrões climáticos afetados agora mudaram
A vida vegetal e humana foi mergulhada na escuridão,
Por cerca de 20 anos
A comida escasseou, doenças se espalharam
A noite agora escurece o dia
Tempestades de chuva, fuligem e cinzas, caíram deste céu escurecido
Enchendo os campos com neve que não é branca
Um inverno que dura o ano todo, frio demais para cultivar
Ouro não compra comida, quando não há nada para ser comprado
Oh destruição da humanidade
Poderia ter acontecido, mas tivemos a força
Para sobreviver às dificuldades dos tempos mais difíceis
Os tempos mais sombrios
Placas tectônicas se movendo no chão
Afetam a crosta abaixo
O Monte Krakatau agora enfrenta
Forças Inesperadas da Mãe Natureza
Primeiro pensado ser um cometa
Que trouxe essa mudança
Mas agora as árvores
Silenciosas testemunhas podem nos contar a verdade
Forças Inesperadas da Mãe Natureza