Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 1.873

11.11

Quavo

Letra

11.11

11.11

Noites escuras, não consigo dormir, então choro até fechar os olhos (cheeze, cheeze)
Dark nights, I can't sleep, so I cry till I close my eyes (cheeze, cheeze)

Nunca perguntei a Deus: Por quê? Apenas sigo onde a estrada foi traçada (vai grizz, woah)
I never asked God: Why? I just go where the road designed (go grizz, woah)

Olhe para o céu (céu), meus olhos se abrem (ayy, mano, é o jambo?)
Take a look in the sky (sky), my eyes open wide (ayy, bro, is that jambo?)

Todos os olhos em mim, mas não sou o 2pac
All eyes on me, but I'm no 2pac

Sou um GOAT, sou um chefe, sou um líder (woo)
I'm a GOAT, I'm a boss, I'm a leader (woo)

Não me contento com nada, nem mesmo se for mais barato
Won't settle for nothing, not even it's cheaper

Para encher meu tanque, preciso de bebida por litro
To fill up my tank, I need drank by the liter

Comprei um carro para ela e aquela vadia era uma traidora (skrrt)
I bought her a car and that bitch was a creeper (skrrt)

Tenho as chaves das ruas, mas você pode ter amnésia
Got the keys to the streets but you might got amnesia

Cheeze na batida, então você sabe que isso é fogo
Got cheeze on the beat, so you know this a heater

Coloque queijo em mim por último, como se eu fosse uma pizza
Put cheese on me last, just like I'm a pizza

Espere aí, acabei de pegar uma febre (vai)
Hold on, I just caught a fever (go)

Você esqueceu como eu coloco tudo junto
You forgot how I put it together

O foguete e você, vamos durar para sempre (vamos lá)
The rocket and 'cho, we gon' last forever (take')

5:30, huncho e 'set acordam cedo e saem juntos para pegar aquela grana ('set)
5: 30, huncho and 'set get up early and go out and go get that bag together ('set)

Quem diabos vai nos juntar? Ninguém pode juntar essa merda de novo
Who the fuck gonna put us together? Can't nobody put this shit back together

Então fique longe do meio, moleque, sempre seremos isso, sempre seremos família (migo)
So stay the fuck out of the middle, lil' fella, we always gon' be that, we fam' forever (migo)

Como eu pareço tentando dançar com o diabo, tenho gelo na minha cruz e meu pai era um reverendo (huh?)
How I look tryna dance with the devil, got ice in my cross and my dad was a reverend (huh?)

Eu vi meu irmão decolar para o céu, um anjo, celebramos onze-onze (anjo)
I watched my brother takeoff go to heaven, an angel, we celebrate eleven-eleven (angel)

O melhor grupo, posso contar algumas bênçãos (soo)
Greatest group, I can count up some blessings (soo)

Fique conectado como carregar um tesla (skrrt)
Stay connected like charging a tessie (skrrt)

Foda-se um negão, estou com meu melhor amigo (foda-se)
Fuck a nigga, I'm down with my bestie (fuck)

Esse é meu sobrinho, nunca posso esquecê-lo
That's my 'phew, I can never forget him

Nenhuma arma formada contra mim prosperará (nah)
No weapons formed against me shall prosper (nah)

Foda-se o armário, limpando meu armário (woo)
Fuck a closet, cleaning out my locker (woo)

Fale comigo direito, não de forma educada
Talk to me nice, not proper

Estou procurando a fumaça como um rasta
I'm looking for the smoke like a rasta'

Vou chamá-lo se precisar de um parceiro (grr)
I'll call on him if I need a partner (grr)

Mesmo que o que ele fez tenha sido meio
Even though what he did was kinda

É maior do que nós e não vamos lembrá-la (grande)
It's bigger than us and let's not remind her (big)

Estamos juntos, mano, pegue o helicóptero (rraow)
We together, nigga, get the chopper (rraow)

Noites escuras, não consigo dormir, então choro até fechar os olhos
Dark nights, I can't sleep, so I cry till I close my eyes

Nunca perguntei a Deus: Por quê? (Deus) Apenas sigo onde a estrada foi traçada (não)
I never asked God: Why? (God) I just go where the road designed (no)

Olhe para o céu (céu), meus olhos se abrem (abertos)
Take a look in the sky (sky), my eyes open wide (wide)

Todos os olhos em mim, mas não sou o 2pac
All eyes on me, but I'm no 2pac

Abra bem, acelere (acelere, acelere)
Open wide, speed it up (speed it up, speed it up)

Na Lua, único filho da mamãe (mamãe, mamãe)
On the Moon, mama's only son (mama, mama)

Bebida boa, o que meu sobrinho amava (roxo, roxo)
Good drank what my nephew loved (purple, purple)

Não quebre o lacre, você não pode abrir um (não)
Don't break the seal, you can't open one (nope)

Noites escuras, não consigo dormir por nada
Dark nights, I can't sleep for none

Feche meus olhos, não consigo ver nada
Close my eyes, I can't see none

Não pergunte a Deus: Por quê? Por nada
Don't ask God: Why? For none

Estamos nesta estrada, ela foi feita para correr
We on this road, it's designed to run

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Enviar


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Quavo e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção