Tradução gerada automaticamente

Clear the Smoke
Quavo
Limpar a Fumaça
Clear the Smoke
Yeah, yeah, oh, ohYeah, yeah, oh, oh
Yeah, ooh, yeahYeah, ooh, yeah
Ooh, yeahOoh, yeah
WoahWoah
Eles estão tentando limpar a fumaça (Fumaça)They tryna clear the smoke (Smoke)
Eles estão tentando limpar a fumaça (Fumaça)They tryna clear the smoke (Smoke)
Eles estão tentando limpar a fumaça (Fumaça)They tryna clear the smoke (Smoke)
Eles estão tentando limpar a fumaça (Fumaça)They tryna clear the smoke (Smoke)
Eles estão tentando limpar a fumaça (Fumaça)They tryna clear the smoke (Smoke)
Eles estão tentando limpar a fumaça (Fumaça)They tryna clear the smoke (Smoke)
Eles estão tentando limpar a fumaça (Fumaça)They tryna clear the smoke (Smoke)
Eles estão tentando limpar a fumaça (Muda isso)They tryna clear the smoke (Switch it up)
Tendo aquela grana certa (Grana, grana, grana, grana)Havin' that bankroll right (Bankroll, bankroll, bankroll, bankroll)
Fumado, vida esgotada (Esgotada)Smoked out, burnt out life (Burnt)
Vadia, eu devolvi duas vezes (Duas vezes)Bitch, I threw back twice (Twice)
Caramba, me sinto bem (Em Deus)Damn, I feel nice (On God)
Como você se sente? (Yeah)What you feel like? (Yeah)
Vale alguns milhões, certo (Milhões)Worth some Ms, right (Ms)
Vadia, não filme, caramba (Woo)Bitch, don't film, yikes (Woo)
Vadia quer se sentir assim (Woah)Bitch wanna feel like this (Woah)
Tem que construir sua autoestimaGotta build your self esteem
Vadia quer se sentir assimBitch wanna feel like this
Tem que ser afiado, tem que se limpar (Limpo)Gotta be sharp, gotta come clean (Clean)
Vadia quer se sentir assimBitch wanna feel like this
Não mexa com rato, só queijo (Dinheiro)Don't fuck with no rat, straight cheese (Cash)
Vadia quer se sentir assim, assim, assim, assim (Vamos lá)Bitch wanna feel like this, this, this, this (Let's go)
O que estamos fazendo? O que estamos fazendo? (Yeah, o que estamos fazendo?)Fuck we doin'? What we on? (Yeah, fuck we doin'?)
Vadia, eu sou um detector de fumaça, eu percebo a fumaça (Yeah, eu percebo a fumaça)Bitch, I'm a smoke detector, I peep smoke (Yeah, I peep smoke)
Não me leve para casa (Yeah, skrrt-skrrt-skrrt-skrrt)Don't take me home (Yeah, skrrt-skrrt-skrrt-skrrt)
A fumaça não foi embora (Yeah, fumaça)The smoke ain't gone (Yeah, smoke)
Eles estão tentando limpar a fumaça à vista (Vista, yeah)They tryna clear the smoke on sight (Sight, yeah)
Eles até tentam limpar a fumaça algumas vezes (Yeah)They even tryna clear the smoke a few time (Yeah)
Têm os membros da gangue prontos (Prontos)Got the gang members on go (Go)
Podemos estar tendo fumaça, fumaça, fumaça, fumaça (Yeah)We might be havin' smoke, smoke, smoke, smoke (Yeah)
Não, você não pode parar essa fumaça (Fumaça)No, you can't stop that smoke (Smoke)
Não, você não pode parar essa fumaça (Fumaça)No, you can't stop that smoke (Smoke)
Não, você não pode parar essa fumaça (Fumaça)No, you can't stop that smoke (Smoke)
Não, você não pode parar essa fumaça (Fumaça)No, you can't stop that smoke (Smoke)
Não, você não pode parar essa fumaça (Fumaça)No, you can't stop that smoke (Smoke)
Não, você não pode apagar a fumaça (Fumaça)No, you can't put out the smoke (Smoke)
Não, você não pode pular do barco (Pular)No, you can't jump out the boat (Jump)
Fumando como um Newport (Fumacento)Smokin' like a Newport (Smoky)
Eles estão tentando limpar a fumaça (Fumaça)They tryna clear the smoke (Smoke)
Eles estão tentando limpar a fumaça (Fumaça)They tryna clear the smoke (Smoke)
Eles estão tentando limpar a fumaça (Fumaça)They tryna clear the smoke (Smoke)
Eles estão tentando limpar a fumaça (Fumaça)They tryna clear the smoke (Smoke)
Eles estão tentando limpar a fumaça (Fumaça)They tryna clear the smoke (Smoke)
Eles estão tentando limpar a fumaça (Fumaça)They tryna clear the smoke (Smoke)
Eles estão tentando limpar a fumaça (Fumaça)They tryna clear the smoke (Smoke)
Eles estão tentando limpar a fumaça (Fumaça, fumaça)They tryna clear the smoke (Smoke, smoke)
Se é fumaça, eu não vou correr (Nunca)If it's smoke, I will not run (Never)
É fumaça, não pode limpar seus pulmões (Não)It's smoke, can't clear your lungs (No)
Lá fora, estou com os meus (Yeah)Outside, I'm with my ones (Yeah)
De jeito nenhum, não fazemos um (Não)Hell no, we don't do ones (No)
Não quero falar sobre boceta (Sem fumaça)Don't want no smoke 'bout pussy (No smoke)
Essas vadias são todas para nós (Nós)These bitches all for us (Us)
É fumaça, eu vejo você olhando (Você olhando)It's smoke, I see you lookin' (You lookin')
Perdi um, agora vou explodirLost one, now I'm gon' buss
Merda de cachorro dividida por drogasDog shit divided by drugs
Estamos todos acesos, nos sentindo ugh (Ugh)We all lit, feelin' like ugh (Ugh)
Deixando-os doentes, estão prestes a vomitarMakin' them sick, they 'bout to throw up
Eles não aguentam, fazem eles se encontrarem (Oh)They can't handle, make 'em meet it up (Oh)
Ah, merda, é fumaça? É amor?Ah, shit, is it smoke? Is it love?
Ah, merda, é fumaça? É amor? (Me diga, o que é?)Ah, shit, is it smoke? Is it love? (Tell me, what is it?)
Não deixe a fumaça ficar densa (Ficar densa)Don't let the smoke get thick (Get thick)
Porque então é isso (É isso)'Cause then it's up (It's up)
Eles estão tentando limpar a fumaça à vista (Ah, eles estão tentando limpar a fumaça)They tryna clear the smoke on sight (Ah, they tryna clear the smoke)
Eles até tentam limpar a fumaça algumas vezesThey even tryna clear the smoke a few time
Têm os membros da gangue prontos (Membros da gangue prontos)Got the gang members on go (Gang members on go)
Podemos estar tendo fumaça, fumaça, fumaça, fumaça (Fumaça, fumaça, fumaça)We might be havin' smoke, smoke, smoke, smoke (Smoke, smoke, smoke)
Não deixe a fumaça ficar densa (Woah)Don't let the smoke get thick (Woah)
Não deixe a fumaça ficar densa (Woah)Don't let the smoke get thick (Woah)
Não deixe a fumaça ficar densa (Woah)Don't let the smoke get thick (Woah)
Não deixe a fumaça ficar densa (Sabe o que estou dizendo)Don't let the smoke get thick (Know what I'm sayin')
Não deixe a fumaça ficar densa (Em Deus)Don't let the smoke get thick (On God)
É assim que essa merda fica pegajosa (Woah)That's how this shit get sticky (Woah)
Não deixe a fumaça ficar densa (Em Take)Don't let the smoke get thick (On Take)
É assim que essa merda fica pegajosa (Woah)That's how this shit get sticky (Woah)
Eles estão tentando limpar a fumaça (Fumaça)They tryna clear the smoke (Smoke)
Eles estão tentando limpar a fumaça (Fumaça)They tryna clear the smoke (Smoke)
Eles estão tentando limpar a fumaça (Fumaça)They tryna clear the smoke (Smoke)
Eles estão tentando limpar a fumaça (Fumaça)They tryna clear the smoke (Smoke)
Eles estão tentando limpar a fumaça (Fumaça)They tryna clear the smoke (Smoke)
Eles estão tentando limpar a fumaça (Fumaça)They tryna clear the smoke (Smoke)
Eles estão tentando limpar a fumaça (Fumaça)They tryna clear the smoke (Smoke)
Eles estão tentando limpar a fumaça (Fumaça)They tryna clear the smoke (Smoke)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Quavo e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: