Bumerang
Jestem na trasie Z Nepalu do Figi rrah
Bez biznesplanu a żyję jak widzisz
Jedyny raper co ma wszystkie wizy (prawie wszystkie)
Skurwielu, amen, kładź palec na krzyżyk
Bez historii nie zrozumiesz ziemi ani legend zapisanych W snach (uuh)
Biały człowiek je próbuje zmienić ale łatwiej okraść niebo Z gwiazd (uuh)
Tu gdzie wykradali dzieci Z chat kangur skacze W rytmie di-geri-du (uuh)
Siedzę W sercu jednej Z pięknych plaż ale to nie życie Z tabloidu
Tylko Z plecakiem gdzieś nad oceanem to przed ostatni przystanek
Przejechałem tyle tylko po to by dorwać koale
Torba ze szmalem lata na boki łeb przez szyber dach
Trzymam tę flachę pod pachą, chcieliby życie jak ja
Lubie tę boskość natury, słońce zmienia kolor skóry
Ona mi szepcze żebym ją jeszcze tak mocno przytulił
Głośno Z fury lecą rapy kiedy jadę jadę Brisbane wu wu
Od pół roku się budzę gdzie indziej
Bo żyję raczej tylko tu i teraz bo ktoś wymyślił że się tylko raz umiera
Dasz wiarę że nawet nie widziałem Aborygena
Weź mi nie pierdol że los to bumerang bo
Byłem na dnie już tam nie wrócę
Byłem na dnie juz tam nie wrócę nie x6
Bez historii nie zrozumiesz ziemi ani legend zapisanych W snach (uuh)
Tu gdzie każdy je próbuje zmienić ale łatwiej okraść niebo Z gwiazd (uuh)
Tu rutyna to więzienie Z krat nie wiem W jakim rytmie skacze kiwi
Też mam potatuowaną twarz ale tu ich raczej to nie dziwi
Tylko Z plecakiem gdzieś nad oceanem to mój ostatni przystanek
Przeleciałem tyle tylko po to by zatańczyć hake
Moi ludzie obok ramie W ramie nie da się być dalej
Najbardziej wyluzowany raper i czuję się jakbym miał cały świat pod spodem
Pięć tysięcy metrów ponad morzem chodzę
Ludzie lubią sobie tworzyć obraz lęków i tytułem wstępu go nazywać Bogiem
Ja odrzucam lęki przez to wszystko mogę od najwyższych szczytów hobbitonu wiosek
Przełamałem tyle barier W swoim życiu, że już żadna kurwa nie stanie na drodze
Trzymam W głowie bombę, czas na hekatombę tym mauretańskim szlakiem idę na przód
Żyłem jak pielgrzymi czerpiąc moc świątyni teraz skurwysyny chodzę jak W zegarku
Tyle siły W sobie że mógłbym nauczać jak nie widzieć życia przez dziurkę od klucza
Łapię ciężki oddech wokół gangi, okręt i czuję że żyje W moich słabych płucach
Byłem na dnie juz tam nie wrócę
Byłem na dnie
Byłem na dnie
Byłem na dnie
Byłem na dnie
Byłem na dnie
Byłem na dnie
Byłem na dnie
Byłem na dnie już tam nie wrócę
Byłem na dnie już tam nie wrócę nie
Byłem na dnie już tam nie wrócę
Byłem na dnie już tam nie wrócę nie
Byłem na dnie już tam nie wrócę
Byłem na dnie już tam nie wrócę nie
Byłem na dnie już tam nie wrócę
Byłem na dnie już tam nie wrócę nie
Byłem na dnie już tam nie wrócę
Byłem na dnie już tam nie wrócę nie
Byłem na dnie już tam nie wrócę
Byłem na dnie już tam nie wrócę nie
Bumerangue
Estou a caminho do Nepal para Fiji
Sem um plano de negócios, e estou vivo, como você pode ver
O único rapper que tem todos os vistos (quase todos)
Filho da puta, amém, coloque o dedo na cruz
Sem história você não pode entender a terra ou as lendas escritas em sonhos (uuh)
O homem branco tenta mudá-los, mas é mais fácil roubar as estrelas do céu (uuh)
Aqui, onde roubavam crianças, o canguru salta das cabanas, ao ritmo de di-geri-du (uuh)
Estou sentada no coração de uma das belas praias, mas esta não é a vida de um tabloide
Só com uma mochila em algum lugar perto do oceano é a última parada
Viajei todo esse caminho só para ver os coalas
Uma sacola de dinheiro voa de lado, atravessando o teto solar com a cabeça primeiro
Eu guardo essa garrafa debaixo do braço; eles gostariam de ter uma vida como a minha
Gosto dessa divindade da natureza, o sol muda a cor da pele
Ela sussurra para eu abraçá-la ainda mais forte
Estão tocando rap alto dentro do carro enquanto dirijo, dirigindo Brisbane wu wu
Já faz seis meses que acordo em um lugar diferente
Porque vivo apenas aqui e agora, porque alguém teve a ideia de que só se morre uma vez
Acredita que eu nunca vi um aborígine?
Não me diga que o destino é um bumerangue porque
Já estive no fundo do poço, e nunca mais voltarei lá
Eu estava no fundo do poço, não vou voltar para lá, sem x6
Sem história você não pode entender a terra ou as lendas escritas em sonhos (uuh)
Aqui, onde todos tentam mudá-los, mas é mais fácil roubar as estrelas do céu (uuh)
Aqui, a rotina é como uma prisão. Não sei o que fazer por causa das grades. Em que ritmo o kiwi salta
Eu também tenho o rosto tatuado, mas isso não costuma ser uma surpresa para eles por aqui
Minha última parada é uma viagem de mochila em algum lugar à beira-mar
Eu voei todo esse caminho só para dançar a pescada
Meu povo, lado a lado, não poderia estar mais distante
O rapper mais tranquilo e eu sinto que tenho o mundo inteiro aos meus pés
Eu caminho cinco mil metros acima do nível do mar
As pessoas gostam de criar uma imagem de medo e, a título de introdução, chamam-lhe Deus
Rejeito os medos através de tudo isso, do mais alto dos picos das aldeias de Hobbiton
Superei tantas barreiras na minha vida que nenhuma prostituta jamais ficará no meu caminho novamente
Tenho uma bomba na cabeça, é hora de uma hecatombe. Estou seguindo em frente por esta trilha mourisca
Eu vivia como peregrinos, buscando poder no templo, agora estou funcionando como um relógio, seus filhos da puta
Tenho tanta força que poderia ensinar como não enxergar a vida pelo buraco da fechadura
Recupero o fôlego perto do Ganges, do navio, e sinto-me vivo em meus pulmões fracos
Já estive no fundo do poço, não voltarei para lá
Eu estava no fundo do poço
Eu estava no fundo do poço
Eu estava no fundo do poço
Eu estava no fundo do poço
Eu estava no fundo do poço
Eu estava no fundo do poço
Eu estava no fundo do poço
Já estive no fundo do poço, e nunca mais voltarei lá
Já estive no fundo do poço, não voltarei lá nunca mais
Já estive no fundo do poço, e nunca mais voltarei lá
Já estive no fundo do poço, não voltarei lá nunca mais
Já estive no fundo do poço, e nunca mais voltarei lá
Já estive no fundo do poço, não voltarei lá nunca mais
Já estive no fundo do poço, e nunca mais voltarei lá
Já estive no fundo do poço, não voltarei lá nunca mais
Já estive no fundo do poço, e nunca mais voltarei lá
Já estive no fundo do poço, não voltarei lá nunca mais
Já estive no fundo do poço, e nunca mais voltarei lá
Já estive no fundo do poço, não voltarei lá nunca mais