Transliteração e tradução geradas automaticamente

Fire (火炎)
Queen Bee
Fire (火炎)
Party is overParty is over
それでも踊りたかったsoredemo odoritakatta
眠れないくらいnemurenai kurai
情熱の火はいつしかjounetsu no hi wa itsushika
いつの日にかitsu no hi ni ka
はなから気付いている 焔はいつか消えるhana kara kidzuite iru honoo wa itsuka kieru
ねぇ なにも要らないはずだったnee nanimo iranai hazu datta
なのにまだ I'm so seriousnanoni mada I'm so serious
ああまだ間に合う ああただ burn it upaa mada maniau aa tada burn it up
Baby sorry darling そんなに甘くないよBaby sorry darling sonna ni amakunai yo
でもきっとそんなに悪くないよdemo kitto sonna ni warukunai yo
Give me fireGive me fire
Light it up, baby 燃やしちゃうぜ、yeahLight it up, baby moyashichau ze, yeah
やぁ! 千代も八千代 変わりもせずにyaa! chiyo mo yachiyo kawari mo sezu ni
ひとのなり いとをかし 全部燃やせ八百屋お七hito no nari ito wo kashi zenbu moyase yaoya oshichi
出でよ舞えよ火の粉 焚き付けるのが仕事ideyo maeyo hinoko takitsukeru no ga shigoto
ガソリンとステロイド 燃えるさまはお見事gasorin to suteroido moeru sama wa omigoto
火遊びはしない ぬるいまね出来ないhi asobi wa shinai nurui mane dekinai
しけたカルマトラウマ 燃やし尽くすマグマドラマshiketa karuma torauma moyashitsukusu maguma dorama
この飽くなき渇き 青い炎みたいkono akunaki kawaki aoi honoo mitai
死は過去のひとつ隣 やがて総てひとつとなりshi wa kako no hitotsu tonari yagate subete hitotsu to nari
Love is dyingLove is dying
でもまだ消えてないからdemo mada kietenai kara
忘れてみたいwasurete mitai
情熱の火はいつしかjounetsu no hi wa itsushika
いつの日にかitsu no hi ni ka
身体は気づいている 僕らはいつか消えるkarada wa kizuite iru bokura wa itsuka kieru
ゆるやかに若さを溶かしてyuruyaka ni wakasa wo tokashite
泣かないで why so serious?nakanai de why so serious?
ああまだ間に合う ああただ burn it upaa mada maniau aa tada burn it up
Baby sorry darling そんなに甘くないよBaby sorry darling sonna ni amakunai yo
でもきっとそんなにわるくないよdemo kitto sonna ni warukunai yo
Give me fireGive me fire
Light it up, baby 燃やしちゃうぜ、 yeahLight it up, baby moyashichau ze, yeah
Turn it up, turn it up, 足りない 注ぐ火に油!Turn it up, turn it up, tarinai sosogu hi ni abura!
Sorry darling hurry up ああまだ間に合うSorry darling hurry up aa mada maniau
Sorry darling hurry up ああただburn it upSorry darling hurry up aa tada burn it up
Give me fireGive me fire
Light it up, baby 燃やしちゃうぜ、yeahLight it up, baby moyashichau ze, yeah
Party is overParty is over
それでも踊りたかったsoredemo odoritakatta
Fogo (火炎)
A festa acabou
Mesmo assim eu queria dançar
Até não conseguir dormir
O fogo da paixão, eventualmente
Um dia
Desde o início eu sabia que as chamas iriam se apagar
Hey, eu não precisava de nada
Mas ainda estou tão sério
Ah, ainda dá tempo
Ah, apenas queime tudo
Baby, desculpe querida, não é tão doce assim
Mas com certeza não é tão ruim
Me dê fogo
Acenda, baby, vamos queimar, yeah
Ei! Sem mudanças, mesmo após mil anos
Tudo que é belo, tudo que é querido, queime tudo, Ohichan, o verdureiro
Venha e dance, faíscas, é o trabalho de acender
Gasolina e esteroides, a maneira como queima é magnífica
Não brinque com fogo, não pode ser morno
Karma e traumas úmidos, o drama do magma que queima tudo
Essa sede insaciável, como uma chama azul
A morte está ao lado do passado, eventualmente tudo se torna um
O amor está morrendo
Mas ainda não se apagou
Eu quero tentar esquecer
O fogo da paixão, eventualmente
Um dia
Nosso corpo percebe que um dia iremos desaparecer
Derretendo lentamente nossa juventude
Não chore, por que tão sério?
Ah, ainda dá tempo
Ah, apenas queime tudo
Baby, desculpe querida, não é tão doce assim
Mas com certeza não é tão ruim
Me dê fogo
Acenda, baby, vamos queimar, yeah
Aumente, aumente, não é suficiente, jogue lenha na fogueira!
Desculpe querida, se apresse, ainda dá tempo
Desculpe querida, se apresse, apenas queime tudo
Me dê fogo
Acenda, baby, vamos queimar, yeah
A festa acabou
Mesmo assim eu queria dançar



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Queen Bee e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: