Transliteração gerada automaticamente

exibições de letras 115

金星 (kinsei) (feat. Daoko)

Queen Bee

Letra

Vênus (part. Daoko)

金星 (kinsei) (feat. Daoko)

(Ooh-ooh, sim, ah-ah) é hora de dançar!
(Ooh-ooh, yeah, ah-ah) It's dance time
(Ooh-ooh, yeah, ah-ah) It's dance time

Yo! Vamos, vamos, vamos dançar!
Yo! Let, let, let's get dance
Yo! Let, let, let's get dance

Ei! Vamos, vamos, vamos dançar!
Hey! Let, let, let's get dance
Hey! Let, let, let's get dance

Sim! Vamos, vamos, vamos dançar!
Yeah! Let, let, let's get dance
Yeah! Let, let, let's get dance

Vem! Vamos, vamos, vamos dançar!
Come on! Let, let, let's get dance
Come on! Let, let, let's get dance

Yo! Vamos, vamos, vamos dançar!
Yo! Let, let, let's get dance
Yo! Let, let, let's get dance

Ei! Vamos, vamos, vamos dançar!
Hey! Let, let, let's get dance
Hey! Let, let, let's get dance

Sim! Vamos, vamos, vamos dançar!
Yeah! Let, let, let's get dance
Yeah! Let, let, let's get dance

Vem! Vamos, vamos, vamos dançar!
Come on! Let, let, let's get dance
Come on! Let, let, let's get dance

Liberte seu coração da tristeza e faça-o dançar
かなしみからきみを 解き放って心を躍らせる
kanashimi kara kimi wo tokihanatte kokoro wo odoraseru

Se há alegria, ela deve estar aqui, e não deixará seu coração
よろこびならきっと ここにあって心を離さない
yorokobi nara kitto koko ni atte kokoro wo hanasanai

Estou sozinho, então não vou te deixar ir hoje, não mude de assunto
さみしいから今日は 帰さない 話を逸らさないで
samishii kara kyou wa kaesanai hanashi wo sorasanai de

Já estou cansado de joguinhos, que tal dançarmos?
かけひきなら もう飽き飽きなんですが、踊りませんか?
kakehiki nara mou akibaki nan desu ga, odorimasen ka?

(Estou dançando no escuro, estamos dançando esta noite)
(I'm dancing in the dark, we are dancing in tonight)
(I'm dancing in the dark, we are dancing in tonight)

Poeira estelar que correu pelos seus olhos
瞳の中駆けていった星屑
hitomi no naka kakete itta hoshikuzu

Uma dança ao sinal do prisma
プリズムの元 合図でダンス
purizumu no moto aizu de dansu

Mão direita na cintura, mão esquerda unida
右手は腰 左手は繋ぎ
migi te wa koshi hidari te wa tsunagi

A cada respiração, caímos e viramos estrelas
呼吸の度 おちてく星と成り
kokyuu no tabi ochiteku hoshi to nari

Piscamos como se estivéssemos nos confirmando
確かめあう様に 瞬き
tashikameau you ni mabataki

(Estou dançando no escuro, estamos dançando esta noite)
(I'm dancing in the dark, we are dancing in tonight)
(I'm dancing in the dark, we are dancing in tonight)

O plasma ainda não para
プラズマは未だ 止まらない
purazuma wa imada tomaranai

A luz no centro do meu peito não se acalma
胸の中心 光がおさまらない
mune no chuushin hikari ga osamaranai

Ah, chega de jogos de palavras
あぁ 言葉遊びはいいから
aa kotoba asobi wa ii kara

Vamos sonhar juntos esta noite
今夜ふたり夢を見ようよ
konya futari yume wo miyou yo

Ah, mesmo que não chegue lá
あぁ 届かなくてもいいから
aa todokanakute mo ii kara

Vamos ter um pouco de esperança para amanhã
明日に少し期待をしようよ
ashita ni sukoshi kitai wo shiyou yo

É hora de dançar!
It's a dance time
It's a dance time

É hora de dançar!
It's a dance time
It's a dance time

É hora de dançar!
It's a dance time
It's a dance time

É hora de dançar!
It's a dance time
It's a dance time

(Pare!) observava aquela estrela brilhando sozinha no céu do amanhecer
(Stop!) 朝焼けの空に ひとつ輝いた あの星を見つめてた
(Stop!) asayake no sora ni hitotsu kagayaita ano hoshi wo mitsumeteta

Olhei para você. Desta vez, com certeza, não desviarei o olhar
きみを見てた 今度こそはきっと この目を離さない
kimi wo miteta kondo koso wa kitto kono me wo hanasanai

Estou sozinho, então não posso te deixar ir, não para o lado dele
さみしいから きみを 帰せない あいつのとこになんて
samishii kara kimi wo kaesenai aitsu no toko ni nante

Será que estou sendo teimoso? Ah, mais uma vez: O que é? Não quer dançar?
つよがりかな あぁ もう一度「なんですか? 」踊りませんか?
tsuyogari ka na aa mou ichido "nan desu ka?" odorimasen ka?

Estou dançando no escuro, estamos dançando esta noite
I'm dancing in the dark, we are dancing in tonight
I'm dancing in the dark, we are dancing in tonight

Estamos dançando no escuro, estamos dançando esta noite (ah)
We are dancing in the dark, we are dancing in tonight (ah)
We are dancing in the dark, we are dancing in tonight (ah)

Além do desejo doce
甘ったるいリビドーを越えて
amatta rui ribido wo koete

Percebo o quanto eu me empenhei
手繰った分 気付いちゃう
tagutta bun kidzuichau

Síndrome
シンドローム
shindoroomu

Como se fôssemos yin e yang
まるでふたりは陰と陽
maru de futari wa in to you

Então, para onde iremos? Uma fuga hipotética
さぁ 何処へ行こう もしもの逃避行
saa doko e ikou moshimo no touhikou

Se você quiser, eu te levarei do jeito que você é
望むなら きみの儘 連れ出すよ
nozomu nara kimi no mama tsuredasu yo

Para sempre, para qualquer lugar
何時までも 何処までも
itsumade mo doko made mo

Dentro do mesmo sonho sem fim
底果てもない同じ夢の中
sokuhate mo nai onaji yume no naka

Se pudéssemos apenas dançar até o amanhecer
ただ 躍り明かせたら
tada odori akasetara

Ah, chega de jogos de palavras
あぁ 言葉遊びはいいから
aa kotoba asobi wa ii kara

Vamos sonhar juntos esta noite
今夜ふたり夢を見ようよ
konya futari yume wo miyou yo

Ah, mesmo que não chegue lá
あぁ 届かなくてもいいから
aa todokanakute mo ii kara

Estamos dançando no escuro, estamos dançando esta noite
We are dancing in the dark, we are dancing in tonight
We are dancing in the dark, we are dancing in tonight

Estamos dançando no escuro, estamos dançando esta noite
We are dancing in the dark, we are dancing in tonight
We are dancing in the dark, we are dancing in tonight

Estamos dançando no escuro, estamos dançando esta noite
We are dancing in the dark, we are dancing in tonight
We are dancing in the dark, we are dancing in tonight

Estamos dançando no escuro, estamos dançando esta noite
We are dancing in the dark, we are dancing in tonight
We are dancing in the dark, we are dancing in tonight

Ah, chega de verificar as respostas
あぁ 答え合わせはいいから
aa kotae awase wa ii kara

Vamos sonhar juntos esta noite
今夜ふたり夢を見ようよ
konya futari yume wo miyou yo

Ah, mesmo que não chegue lá
あぁ 届かなくてもいいから
aa todokanakute mo ii kara

Vamos ter um pouco de esperança para amanhã
明日に少し期待をしようよ
ashita ni sukoshi kitai wo shiyou yo

Ah, uou, sim, sim
Ah, woah, yeah, yeah
Ah, woah, yeah, yeah

É hora de dançar!
It's dance time
It's dance time

Composição: 女王蜂 (Queen Bee) / アヴちゃん (Avu-chan) / DAOKO. Essa informação está errada? Nos avise.

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Queen Bee e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção