Transliteração e tradução geradas automaticamente

山狩り (Yamagari)
Queen Bee
Caça na Montanha
山狩り (Yamagari)
Como se fosse feito sob medida
あつらえたような
atsuraeta you na
Um dia perfeito para caçar
狩猟の日和
shuryou no hiwari
Não quero te ver
会いたくはない
aitaku wa nai
Porque não posso voltar, não tem volta
だって還れない二度は還らないわ
datte kaerenai nido wa kaerarenai wa
Algo com certeza está se aproximando, mostrando
何かがきっと切に迫って見せた
nanika ga kitto setsu ni sematte miseta
Mas não há como escapar
でも呆気は、ない
demo akke wa, nai
Ah, seja bem-vindo
ああようこそ
aa youkoso
Agora, fuja e se esconda
さあ逃げ隠れて
saa nige kakurete
As árvores que nos cercam
囲う木々たち
kakou kigi tachi
As flores que cantam
歌う花たちよ
utau hana tachi yo
Ah, venha ser capturado
ああ生け捕りにせえ
aa ikedori ni see
Para onde você foi, desapareceu?
いずこへ、消えたの?
izuko e, kieta no?
Como mãos demoníacas que se estendem e acariciam
八手のように伸び撫ぜる魔の手
hatte no you ni nobi nazeru ma no te
Agarrando firme seu pescoço
その首根をひたと掴んで
sono kubine wo hita to tsukande
Para onde você foi, desapareceu?
いずこへ、消えたの?
izuko e, kieta no?
Acendendo fogo em um jardim sem noite
夜のない庭に火を焚くのね
yoru no nai niwa ni hi wo taku no ne
Deixando cinzas discretamente
ささやかに灰を残して
sasayaka ni hai wo nokoshite
Próximo, próximo, próximo, próximo
次、次、次、次
tsugi, tsugi, tsugi, tsugi
Você se esgueirou pela multidão e me feriu
人混みを縫ってあなたは刺した
hitogomi wo nu tte anata wa sashita
Para consolar, os animais falaram, ah
慰める為獣たちはああ話したわ
nagusameru tame kemono tachi wa aa hanashita wa
A solidão se espalha como território
さみしさはただ縄張りのように
samishisa wa tada nawabari no you ni
E essa montanha se tornou, apenas, apenas isso
絶えず拡がりこの山をただ、ただ成したの
taezu hirogari kono yama wo tada, tada nashita no
Desça, desça, cada vez mais fundo
奥へ奥へと降りろ降りろと
oku e oku e to oriro oriro to
Você está indo em direção à primeira paisagem, sim
1番の景色へとあなた、ええ向かうのね
1 ban no keshiki e to anata, ee mukau no ne
Em suas mãos brilha um prateado grosso
その手には太く銀色光る
sono te ni wa futo gin iro hikaru
Talvez, né
もしかして、ね
moshikashite, ne
Você veio me ver?
会いに来たの?
ai ni kita no?
Ah, é isso mesmo
あら、そうなの
ara, sou na no
Os pássaros agitados
ざわめく鳥たち
zawameku tori tachi
Ah, os cães soltos
ああ放つ犬
aa hanatsu inu
Nossos olhares se cruzam
あなたと目が合う
anata to me ga au
Você chegou aqui
ここへ来たのよ
koko e kita no yo
Não há leis
法律はないわ
houritsu wa nai wa
Com coragem
思い切って
omoikitte
Serei acolhedora com as regras da montanha
山の掟で歓迎するわ
yama no okite de kangei suru wa
Jorrando em vermelho
紅く噴き出すの
aka ku funikidasu no
Mais rápido que palavras, puxei o gatilho
言葉より早く引き金引いた
kotoba yori hayaku hikigane hiita
Dançando no fim da rotina
慣れの果てに踊りかかる
nare no hate ni odori kakaru
Essas crianças
この子たち
kono ko tachi
Ah, deixe apenas um osso
ああ骨ひとつ残して
aa hone hitotsu nokoshite
Ah, não deixe nenhum osso para trás
ああ骨ひとつ残すな
aa hone hitotsu nokosuna



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Queen Bee e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: