Transliteração e tradução geradas automaticamente

Thriller
Queen Bee
Thriller
Thriller
Vamos dançar
げったすりらあ
getta suriraa
Dançar agora
すりらああお
suriraa aow
Que horas são? Concentre-se no amor imperturbável e na insegurança
なんじ、オリナスアイにむかんしんふあんぜんしょうち
nanji, orinasu ai ni mukanshin fuanzen shouchi
Corte a cruz no peito, luzes noturnas
むなもとじゅうじきってれっつないとあうと
munamoto juuji kitte rettsu naito auto
Siga o plano perfeito, autoconfiança é importante
ばんじけいかくどおりかんじん、じしんがだいじ
banji keikaku doori kanjin, jishin ga daiji
Corte a carne no espelho, luzes noturnas
かがみにめんちきってれっつないとあうと
kagami ni menchi kitte rettsu naito auto
Saindo do quarto
へやをでる
heya wo deru
Em meio à agitação
どうちゅうむなさわぎ
douchuu munasawagi
Correndo em um carrossel de memórias
ごらんしんメモリアルなそうまとうはしる
goranshin memoriaru na soumatou hashiru
Não tenho mais nada a perder, não tenho mais
うしなうものなどとうにないわもうないわ
ushinau mono nado tou ni nai wa mou nai wa
A intenção de seguir em frente é um ritmo de ressonância
へいせいきどってゆくつもりがいかんせんりずみかるなないしん
heisei kidotte yuku tsumori ga ikansen rizumikaru na naishin
Girando e dançando na plataforma
かいさつおどりくぐって
kaisatsu odori kugutte
Saltando para o último trem
さいしゅうれっしゃにとびのって
saishuu ressha ni tobinotte
Vamos dançar
げったすりらあ
getta suriraa
Não importa se dormimos ou acordamos, nada muda
ねてたってさめたってかわらない
netetatte sametatte kawaranai
Essa é a emoção, ah
そんなすりるああ
sonna suriru aa
Eu quero, eu quero, não consigo mais suportar
ほしくてほしくてたまらない
hoshikute hoshikute tamaranai
Se todos os meus desejos se realizassem, não se realizariam
もしもすべてがかなうならかなわない
moshimo subete ga kanau nara kanawanai
A cidade está embaçada com luzes borradas
にじんでゆくまちあかり
nijinde yuku machi akari
Vamos dançar
げったすりらあ
getta suriraa
Mesmo se estivermos perdidos ou acordados, vamos voltar para o início
ねっしたってさめたってしはつでかえろう
nesshitatte sametatte shihatsu de kaerou
Que horas são? Certamente, a vida é um encontro com o amor e a efemeridade
なんじ?かならずアイにしゅかんせいあわときえてじゅんし
nanji? kanarazu ai ni shukansei awa to kiete junshi
A felicidade da lâmina afiada, tão leve, tão leve
つけやきのやいばのしあわせらいとなそうらいとな
tsukeyaki no yaiba no shiawase raito na so raito na
Eu, eu mesmo, tudo é memorável
あんじ、じこあんじなんにもかもメモラブルな
anji, jiko anji nanimo kamo memoraburu na
Girando em um carrossel, lembranças voltam
そうまとうめぐりおもいだされてゆく
soumatou meguri omoidasarete yuku
Whiteout!
はうわいとあうと
howaitoauto!
Sonhando, sendo perturbado, acordando e repetindo
ゆめをみるまなされてめざめてをくりかえし
yume wo miru manasarete mezamete wo kurikaeshi
Olhando para trás no trem de memórias
かいそうれっしゃをみおくって
kaisou ressha wo miokutte
Vamos dançar
げったすりらあ
getta suriraa
Não importa se dormimos ou acordamos, nada muda
ねてたってさめたってかわらない
netetatte sametatte kawaranai
Essa é a emoção, ah
そんなすりるああ
sonna suriru aa
Eu quero, eu quero, não consigo mais suportar
ほしくてほしくてたまらない
hoshikute hoshikute tamaranai
Mesmo que eu seja traído, não me importo
たとえうらぎられていてもかまわない
tatoe uragirareteitemo kamawanai
Não posso mais sentir o ódio
にくんじゃいられない
nikunja irarenai
Vamos dançar
げったすりらあ
getta suriraa
Mesmo se estivermos perdidos ou acordados, é a mesma noite
ねっしたってさめたっておなじよる
nesshitatte sametatte onaji yoru
A pessoa que eu amava tanto, agora não consigo me lembrar
あんなにすきだったひといまではおもいだせない
anna ni suki datta hito ima de wa omoidasenai
De alguma forma, é solitário, não é? É algo vazio, não é?
なんだかさみしいですねはくじょものなんですね
nan da ka samishii desu ne hakujo mono nan desu ne
Coisas inesperadas não se encaixam nas expectativas
あんがいあけないものきたいははずれてばかり
angai akkenai mono kitai wa hazurete bakari
Ainda é solitário, não é? Não tenho coração
やっぱりさみしいですねこころもたない
yappari samishii desu ne kokoro motanai
Vamos dançar
げったすりらあ
getta suriraa
Não importa se dormimos ou acordamos, nada muda
ねてたってさめたってかわらない
netetatte sametatte kawaranai
Essa é a emoção, ah
そんなすりるああ
sonna suriru aa
Eu quero, eu quero, é doloroso
ほしくてほしくてつらい
hoshikute hoshikute tsurai
Vamos dançar
げったすりらあ
getta suriraa
Não importa se dormimos ou acordamos, nada muda
ねてたってさめたってかわらない
netetatte sametatte kawaranai
Essa é a emoção, ah
そんなすりるああ
sonna suriru aa
Eu quero, eu quero, não consigo mais suportar
ほしくてほしくてたまらない
hoshikute hoshikute tamaranai
Se todos os meus desejos se realizassem, não se realizariam
もしもすべてがかなうならかなわない
moshimo subete ga kanau nara kanawanai
A cidade está embaçada com luzes borradas
にじんでゆくまちあかり
nijinde yuku machi akari
Vamos dançar
げったすりらあ
getta suriraa
Mesmo se estivermos perdidos ou acordados, vamos voltar para o início
ねっしたってさめたってしはつでかえろう
nesshite sametatte shihatsu de kaerou
Vamos dançar
げったすりらあ
getta suriraa



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Queen Bee e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: