Tradução gerada automaticamente
Midnight In Paradise
Queen Merry
Meia-noite no paraíso
Midnight In Paradise
Por favor, volte para casa minha musa, estou toda animadaPlease come home my muse, I'm all fired up
Estou tocando os sinos do meu paraíso roxo, então vamos láI'm ringing the bells of my purple paradise, so c'mon
Porque você teve a escolha de me fazer sentirCuz you did have the choice to make me feel
E que dia, e que noite, entre as folhasAnd what a day¡, and what a night¡, there between the sheets
Nossa doce desordemOur sweet disorder
Eu preciso do jeito que você me usaI need the way that you use me
Precisa do sabor que você me infundeNeed the taste that you infuse me
Preciso do feitiço que você me induzNeed the spell that you induce me
Porque é meia-noite no paraísoCuz is midnight in paradise
Por favor, venha minha musa, estou toda animadaPlease come my muse, I'm all fired up
Estou tocando os sinos do meu paraíso roxo, então vamos láI'm ringing the bells of my purple paradise, so c'mon
Porque eu tive a escolha de fazer você se sentirCuz I did have the choise to make you feel
E que dia, e que noite, entre as folhasAnd what a day¡, and what a night¡, there between the sheets
Nossa doce desordem, e os lençóis estão prontos para ir emboraOur sweet disorder, and the sheets are ready to come away
Porque eu estou animadaCuz I'm all fired up
Por favor, venha minha musa, estou toda animadaPlease come my muse, I'm all fired up
Meus lábios, meu espaço está no lugar do seu paraíso, vamos láMy lips, my space are in place for your paradise, c'mon
Porque você sabe como eu sei fazer você se sentirCuz you know how I know to make you feel
E que dia, que surpresa, quando o fogo leu nosso decodificador de calorAnd what a day¡, what a surprise¡, when the fire read our heat decoder
E o calor está pronto para ir emboraAnd the heat is ready to come away¡
É meia noite garota, é hora do nosso carnaval, de amorIt's midnight girl, it's time for our carnival, of love
É meia noite garota, é hora do nosso carnaval, vamos láIt's midnight girl, it's time for our carnival, c'mon
Porque não há um único pedaço de alegriaCuz there is not a single piece of joy
Sem você, garota, este paraíso não significa nada para mim se eu estiver enlouquecendo sozinhaWithout you girl, this paradise, means nothing to me if I'm freaking lonely
Eu preciso do jeito que você me usaI need the way that you use me
Precisa do sabor que você me infundeNeed the taste that you infuse me
Preciso do feitiço que você me induzNeed the spell that you induce me
Porque é meia-noite no paraísoCuz is midnight in paradise
Por favor, como vem minha musa, estou toda animadaPlease ho come my muse, I'm all fired up
Seus pés e pernas, a entrada para o paraíso, então vamos láYour feet and your legs, the entrance to paradise, so c'mon
Porque você sabe como sabemos nos fazer sentirCuz you know how we know to make us feel
Você conhece o rosto por trás da máscara e suas necessidades roxasYou know the face behind the mask, and it's purple needs
Para ser recuperado, e a máscara está pronta para sair ¡To be recovered, and the mask is ready to come away¡
É meia noite garota, é hora do nosso carnaval, de amorIt's midnight girl, it's time for our carnival, of love
É meia noite garota, é hora do nosso carnaval, vamos láIt's midnight girl, it's time for our carnival, c'mon
Porque não há um único pedaço de alegriaCuz there is not a single piece of joy
Sem você, garota, este paraíso não significa nada para mim se eu estiver enlouquecendo sozinhaWithout you girl, this paradise, means nothing to me if I'm freaking lonely
A máscara está pronta para sairThe mask is ready to come away



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Queen Merry e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: