
The Miracle
Queen
O Milagre
The Miracle
Cada gota de chuva que caiEvery drop of rain that falls
No Deserto do Saara diz tudoIn Sahara Desert says it all
É um milagreIt's a miracle
Todas as criações de Deus, grandes e pequenasAll God's creations, great and small
A Ponte Golden Gate e o Taj MahalThe Golden Gate and the Taj Mahal
Isso é um milagreThat's a miracle
Bebês de proveta nascendoTest tube babies being born
Mães, pais mortos e partidosMothers, fathers dead and gone
É um milagreIt's a miracle
Estamos tendo um milagre na TerraWe're having a miracle on Earth
A Mãe Natureza faz tudo por nósMother nature does it all for us
As maravilhas deste mundo continuamThe wonders of this world go on
Os Jardins Suspensos da BabilôniaThe Hanging Gardens of Babylon
Capitão Cook e Caim e AbelCaptain Cook and Cain and Abel
Jimi Hendrix e a Torre de BabelJimi Hendrix to the Tower of Babel
É um milagreIt's a miracle
É um milagreIt's a miracle
É um milagreIt's a miracle
É um milagreIt's a miracle
A única coisa que todos esperamosThe one thing we're all waiting for
É paz na Terra, o fim da guerraIs peace on Earth, an end to war
É um milagre que precisamos, o milagreIt's a miracle we need, the miracle
O milagre que todos esperamos hojeThe miracle we're all waiting for today
Se cada folha em cada árvoreIf every leaf on every tree
Pudesse contar uma história, isso seria um milagreCould tell a story that would be a miracle
Se cada criança em cada ruaIf every child on every street
Tivesse roupas para vestir e comida para comerHad clothes to wear and food to eat
Isso é um milagreThat's a miracle
Se todo o povo de Deus pudesse ser livreIf all God's people could be free
Para viver em perfeita harmoniaTo live in perfect harmony
É um milagreIt's a miracle
Estamos tendo um milagre na TerraWe're having a miracle on Earth
A Mãe Natureza faz tudo por nósMother nature does it all for us
Corações abertos e cirurgias (as maravilhas deste mundo continuam)Open hearts and surgery (wonders of this world go on)
Manhãs de domingo com uma xícara de cháSunday mornings with a cup of tea
Superpotências sempre lutandoSuper powers always fighting
Mas a Mona Lisa apenas continua sorrindoBut Mona Lisa just keeps on smiling
É um milagreIt's a miracle
É um milagreIt's a miracle
É um milagreIt's a miracle
(As maravilhas deste mundo continuam)(Wonders of this world go on)
É um milagreIt's a miracle
É um milagreIt's a miracle
É um milagreIt's a miracle
É um milagreIt's a miracle
A única coisa (a única coisa)The one thing (the one thing)
Que todos esperamos (que todos esperamos)We're all waiting for (we're all waiting for)
É paz na Terra (paz na Terra)Is peace on Earth (peace on Earth)
E o fim da guerra (e o fim da guerra)And an end to war (an end to war)
É um milagre que precisamos, o milagreIt's a miracle we need, the miracle
O milagreThe miracle
Paz na Terra e o fim da guerra hojePeace on Earth and end to war today
Essa hora vai chegar, um dia você veráThat time will come, one day you'll see
Quando todos nós pudermos ser amigosWhen we can all be friends
Essa hora vai chegar, um dia você veráThat time will come, one day you'll see
Quando todos nós pudermos ser amigosWhen we can all be friends
Essa hora vai chegar, um dia você veráThat time will come, one day you'll see
Quando todos nós pudermos ser amigosWhen we can all be friends
Essa hora vai chegar, um dia você veráThat time will come, one day you'll see
Quando todos nós pudermos ser amigosWhen we can all be friends



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Queen e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: