
Was It All Worth It?
Queen
Será Que Tudo Isso Valeu À Pena?
Was It All Worth It?
O que resta para eu fazer nesta vida?What is there left for me to do in this life?
Será que eu consegui o que eu tinha em mente?Did I achieve what I had set in my sights?
Eu sou um homem feliz, ou tudo isso é areia movediça?Am I a happy man or is this sinking sand?
Será que tudo valeu à pena? Será que tudo isso valeu à pena?Was it all worth it? Was it all worth it?
É, agora ouçam minha história, deixem-me contar sobre issoYeah, now hear my story let me tell you about it
Compramos uma bateria, toquei minha própria trombetaWe bought a drum kit blew my own trumpet
Dominamos toda a área, pensei que éramos perfeitosPlayed the circuit, thought we were perfect
Será que isso tudo valeu à pena?Was it all worth it?
Dar todo meu coração e alma, ficar acordado a noite todaGiving all my heart and soul and staying up all night
Será que isso tudo valeu à pena?Was it all worth it?
Vivendo e respirando rock 'n' roll, uma vida desgraçadaLiving breathing rock'n'roll a godforsaken life
Será que isso tudo valeu à pena?Was it all worth it
Será que valeu à pena todos esses anos?Was it all worth it all these years?
Meter o pau em nosso dinheiro sem querer saber o preçoPut down our money without counting the cost
Não tinha importância se estávamos ganhando ou perdendoIt didn't matter if we won if we lost
Sim, nós éramos viciosos, sim, nós podíamos matarYes we were vicious yes we could kill
Sim, nós éramos famintos, sim, nós éramos superiores!Yes we were hungry yes we were brill
Servíamos a um propósito como um circo sangrento!We served a purpose like a bloody circus
Nós éramos tão elegantes, nós te amamos loucamenteWe were so deadly we love you madly
Será que tudo isso valeu a pena?Was it all worth it?
Vivendo e respirando rock n' roll, essa vida desgraçadaLiving breathing rock'n'roll this godforsaken life
Será que tudo isso valeu à pena?Was it all worth it
Será que tudo isso valeu à pena?Was it all worth it?
Quando a confusão estava armadaWhen the hurly burly's done
Fomos a bali, vimos Deus e daliWe went to bali saw God and Dalí
Tão místico, surrealistaSo mystic, surrealistic
Será que isso tudo valeu à pena, sim, sim?Was it all worth it, yeah, yeah?
Dar todo meu coração e alma, ficar acordado a noite inteiraGiving all my heart and soul staying up all night
Será que isso valeu à pena?Was it all worth it?
Vivendo e respirando rock 'n' roll, nessa luta sem fimLiving breathing rock'n'roll this never ending fight
Será que isso valeu à pena?Was it all worth?
Será que isso valeu à pena?It was it all worth it?
Sim, foi uma experiência que valeu à pena!Yes, it was a worthwhile experience!
Valeu a pena!It was worth it!



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Queen e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: