Tradução gerada automaticamente
Family Ties
Queens Club
Laços de Família
Family Ties
Eu caí a honra de rolamento para-um cheque de papel.
I fell off the honor-rolling towards a paper check.
Se tudo é tão simbólica que se desfez como placa
If everything is so symbolic we fell apart like plate
Tectônicas.
Tectonics.
Ainda temos nossos Momma de olhos.
Still we've got our momma's eyes.
Diga-me algo que eu não quero saber.
Tell me something that i don't want to know.
Por favor me diga que vai ficar tudo bem.
Please tell me it's gonna be alright.
Todo mundo está tentando viver para alguma coisa.
Everyone is trying to live for something.
E nós estamos morrendo de vontade de lutar.
And we're dying to fight.
Você recebeu a mensagem?
Did you get the message?
Eles estão tentando nos dividir.
They're trying to divide us.
Vamos pular nossas aulas!
Let's skip our classes!
Somos as massas!
We are the masses!
Nós todos ouvimos sobre a revolução.
We've all heard about the revolution.
Vamos dizer que não acredito em tentativas segunda.
Let's say we don't believe in second tries.
Eles dizem que o seu patriótico colorido e todo o seu amor é
They say your coloured patriotic and all your love is
Estritamente platônico.
Strictly platonic.
Se tivéssemos nossos laços familiares.
If we had our family ties.
Diga-me algo que eu simplesmente não quero saber.
Tell me something that i just don't want to know.
Porque eu estou cansado de ouvir você respirar todo o ar esta quente.
'cos i'm tired of hearing you breathe all this hot air.
Todo mundo está tentando viver para alguma coisa.
Everyone is trying to live for something.
E nós estamos morrendo de vontade de lutar.
And we're dying to fight.
Eles estão tentando viver de alguma coisa.
They're trying to live for something.
Nós estamos tentando vencer uma luta.
We're trying to win a fight.
E sobre os nossos laços de família?
What about our family ties?
Eles estão tentando viver de alguma coisa.
They're trying to live for something.
Nós estamos tentando vencer uma luta.
We're trying to win a fight.
E sobre os nossos laços de família?
What about our family ties?
Você recebeu a mensagem?
Did you get the message?
Eles estão tentando nos dividir.
They're trying to divide us.
Vamos pular nossas aulas!
Let's skip our classes!
Somos as massas!
We are the masses!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Queens Club e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: