Tradução gerada automaticamente
Issinair
Queens Club
Issinair
Issinair
Exercer o direito de diminuir seus padrões.Exercise your right to lower your standards.
Leva a lugar nenhum, ou para quem se importa?Does it take you anywhere, or to anyone who cares?
Hey! Você realmente quer viver assim? não!Hey! do you really wanna live like that? no!
Aqui estão várias maneiras de vencê-lo. ok!Here are several ways to beat it. okay!
Você tem que perceber que você é amado.You've got to realize you're loved.
Aqui é o único que está cortada por todos, mas ela éHere is the one who's cut down by everyone but she's
Esperando que ela vai encontrar alguém para lamber suas feridas agora.Hoping she'll find someone to lick her wounds now.
Em vez de babar, a apenas uma colher-alimentação,Instead of drooling, their just spoon-feeding,
Quer saber quando ela vai dar dentroWondering when she'll give in.
'Porque ela sabe seu tudo errado, sim, ela quer que eles'cos she knows its all wrong, yeah, she wants them
Gone.Gone.
Você está sozinho?Are you alone?
Não tenha medo de seguir em frente.Don't be afraid to move on.
É como se a agulha, que quero sentir issoIts like the needle, you wanna feel it
Até que você tenha desfeito e você está no seu próprio país.Until you've come undone and you're on your own.
Hey, baby pouco você sabe o dia passa?Hey, little baby do you know the day goes on?
(Eo sol está queimando seus olhos)(and the sun is burning your eyes)
Hey, baby pouco você sabe o dia passa?Hey, little baby do you know the day goes on?
Exercer o direito de diminuir o seu padrãoExercise your right to lower your standard
Leva a lugar nenhum, ou para quem se importa?Does it take you anywhere, or to anyone who cares?
Hey! Você realmente quer ficar de fora? não!Hey! do you really wanna be left out? no!
Você quer ser derrotado? de jeito nenhum!Do you want to be defeated? no way!
Você tem que ter esse respeito.You've got to get that respect.
Se há um tempo para ser exatamente o que você apontou para,If there's a time to be exactly what you've aimed for,
Ele não passou ainda.It hasn't passed you yet.
Talvez seja difícil de ser o que eles querem que você seja, mas eu tinhaMaybe its tough to be what they want you to be but i'd
Diga que você é melhor fora de viver a sua vida.Say that you're better off living your life.
Porque você sabe que seu próprio coração, sim, você tem o seu'cos you know your own heart, yeah, you've got your
Song.Song.
Nós somos o domWe are the sun.
Não tenha medo de viver.Don't be afraid to live on.
É como se a agulha, que quero sentir issoIts like the needle, you wanna feel it
Até que você tenha desfeito e você está no seu próprio país.Until you've come undone and you're on your own.
Hey, baby pouco você sabe o dia passa?Hey, little baby do you know the day goes on?
(Eo sol está queimando seus olhos)(and the sun is burning your eyes)
Hey, baby pouco você sabe o dia passa?Hey, little baby do you know the day goes on?
Exercer o direito de diminuir seus padrões.Exercise your right to lower your standards.
Você leva em qualquer lugar?Does it take you anywhere?



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Queens Club e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: