Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 56.611
Letra

Mar de Rosas

Smooth Sailing

Está tudo em movimento, sem parar agora
It's all in motion, ain't stoppin' it now

Eu não tenho nada a perder e apenas um caminho a cima
I've got nothin' to lose and only one way up

Estou queimando pontes, eu destruo a miragem
I'm burning bridges, I destroy the mirage

Todas as visões de colisões
All visions of collisions

Maldito boa viagem
Fuckin' bon voyage

Será tudo um mar de rosas daqui em diante
It's all smooth sailing from here on out

Eu tenho hematomas e chupões, pontos e cicatrizes
I got bruises and hickeys, stitches and scars

Tenho minha trilha sonora que toca onde quer que eu esteja
Got my own theme music plays wherever I are

Medo é a mão que puxa suas cordas
Fear is the hand that pulls your strings

Você é um brinquedo inútil, joguete lamentável
You're useless toy, pitiful plaything

Estou em flagrante em todos os sentidos, todos os dias
I'm in flagrante in everyway, everyday

Será tudo um mar de rosas daqui em diante
It's all smooth sailing from here on out

Eu farei o dano que precisa ser feito
I'm gon' do the damage that needs getting done

Férias longas pra só Deus sabe onde
God only knows one long vacation

Se a razão não tem preço, não há motivo para pagar por ela
If reason is priceless, there's no reason to pay for it

É tão fácil ver, porém tão difícil de achar
It's so easy to see, yet so hard to find

Faça uma tempestade em copo d'água
Make a mountain of a molehill

Se o copo d'água é meu
If the mole hill is mine

E te hipnotizo, ignoro, depois te desafio
I hypnotize you, ignore, than defy you

Não quero nem saber sobre o status quo, oh, aqui vamos nós
I blow my load over the status quo, oh, here we go

Eu sou um pouco despreocupado quando eu danço
I'm a little bit nonchalant when I dance

Eu arrisco de todas as maneiras, sem segundas chances
I risk it all-ways, no second chance

Tem que ser
It's gotta be

Será tudo um mar de rosas daqui em diante
Smooth sailing from here on out

Eu farei o dano até que o estrago seja causado
I'm gon' do the damage 'til the damage is done

Só Deus sabe, portanto, se comporte
God only knows, so mind your behavior

Siga as recomendações de seu salvador
Follow prescriptions of your loaded saviour

Todo templo precisa de ouro, todo gancho precisa brilhar
Every temple needs gold, every hook needs to shine

Dores de cabeça no templo dos
Headaches at the temple of the

Mentes fechadas
Closed mind

Será tudo um mar de rosas daqui em diante
It's all smooth sailing from here on out

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Enviada por Bruno e traduzida por Matheus. Legendado por Helber e mada. Revisões por 9 pessoas . Viu algum erro? Envie uma revisão.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Queens Of The Stone Age e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção