
Revolution Calling
Queensrÿche
REVOLUÇÃO CHAMANDO
Revolution Calling
Por um preço eu faria quase tudoFor a price I'd do about anything
Exceto puxar o gatilhoExcept pull the trigger
Para isso eu precisaria de um bom motivoFor that I need a pretty good cause
Então ouvi sobre o Dr. XThen I heard of Dr. X
O homem com a curaThe man with the cure
Veja na televisãoJust watch the television
Você verá que tem algo acontecendoYou'll see there's something going on
Não amo os políticosGot no love for politicians
Nem a cena louca da capitalOr that crazy scene in D.C.
Uma cidade louca por poderIt's just a power mad town
Mas chegou a hora de mudançasBut the time is ripe for changes
Há um sentimento crescenteThere's a growing feeling
De que é necessário arriscar um nova perspectivaThat taking a chance on a new kind of vision is due
Eu costumava confiar na mídiaI used to trust the media
Pra me dizer a verdade, dizer-nos a verdadeTo tell me the truth, tell us the truth
Mas agora eu tenho visto os resultadosBut now I've seen the payoffs
Onde quer que eu olheEverywhere I look
Em quem você confia se ninguém presta?Who do you trust when everyone's a crook?
Revolução chamandoRevolution calling
Revolução chamandoRevolution calling
Revolução chamando vocêRevolution calling you
(Há uma) Revolução chamandoThere's a revolution calling
Revolução chamandoRevolution calling
Temos que mudarGotta make a change
Temos que levá-la, levá-la a caboGotta push, gotta push it on through
Estou cansado de toda essa besteiraI'm tired of all this bullshit
Que eles ficam me vendendo na TVThey keep selling me on TV
Sobre o plano comunistaAbout the communist plan
E todos os pastores desonestosAnd all the shady preachers
Implorando pela minha granaBegging for my cash
Contas em bancos na Suíça enquanto elesSwiss bank accounts while giving their
Dão um trato em suas secretáriasSecretaries the slam
Elas estão todas na Penthouse agoraThey're all in Penthouse now
Ou na revista PlayboyOr Playboy Magazine
Histórias milionárias pra contarMillion dollar stories to tell
Acho que Warhol não estava erradoI guess Warhol wasn't wrong
Quinze minutos de famaFame fifteen minutes long
Todos usando todos, se vendendoEveryone's using everybody, making the sale
Eu costumava acharI used to think
Que apenas o modo americano era o modo certoThat only America's way, way was right
Mas agora o Santo Dólar rege a vida de todosBut now the holy dollar rules everybody's lives
Vou ganhar um milhão não importa quem morraGotta make a million doesn't matter who dies
Eu costumava confiar na mídiaI used to trust the media
Pra me dizer a verdade, dizer-nos a verdadeTo tell me the truth, tell us the truth
Mas agora eu tenho visto os resultadosBut now I've seen the payoffs
Onde quer que eu olheEverywhere I look
Em quem você confia se ninguém presta?Who do you trust when everyone's a crook?



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Queensrÿche e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: