Tradução gerada automaticamente

Cumberlands Crew
Queensrÿche
A Tripulação de Cumberland
Cumberlands Crew
Agora, camaradas, venham se reunir e cantar minha cançãoNow Then, Shipmates, Come Gather and Join in My Ditty
Sobre uma batalha terrível que aconteceu recentementeOf a Terrible Battle That's Happened of Late
Quando cada marinheiro chorou de tristeza e penaWhen Each Union Tar Shed a Tear Od Sad Pity
Ao ouvir sobre o destino do outrora valente Cumberland.When He Heard of the Once-gallant Cumberland's Fate.
Oh, o oitavo dia de março contou uma história horrívelO, the Eighth Day of March Told a Terrible Story
E muitos valentes marinheiros disseram adeus a este mundo,And Many Brave Tars to This World Bid Adieu,
Nossa bandeira estava envolta em um manto de glóriaOur Flag It Was Wrapped in a Mantle of Glory
Pelos atos heroicos da tripulação do Cumberland.By the Heroic Deeds of the Cumberland's Crew.
No dia malfadado, por volta das dez da manhã,On the Ill-fated Day, About Ten in the Morning,
O céu estava claro e o sol brilhava intensamente.The Sky It Was Clear and Bright Shone the Sun.
Os tambores do Cumberland soaram um avisoThe Drums of the Cumberland Sounded a Warning
Que dizia a cada marinheiro para ficar ao lado de seu canhão.That Told Every Seaman to Stand By His Gun.
Então, uma fragata blindada veio em nossa direção,Then An Ironclad Frigate Down On Us Came Bearing,
E lá no alto a bandeira rebelde tremulava.And High in the Air the Rebel Flag Fiew.
O estandarte da traição ela orgulhosamente ostentava,The Pennant of Treason She Proudly Was Wearing,
Determinada a conquistar a tripulação do Cumberland.Determined to Conquer the Cumberland's Crew.
Então, nosso capitão falou com firmeza,Then Up Spoke Our Captain With Stern Resolution,
Dizendo: "Rapazes, não tenham medo dessa monstruosidade (desânimo)Saying, "Boys, of This Monster, Now, Don't Be Afraid (Dismayed)
Juramos manter nossa amada Constituição,We've Sworn to Maintain Our Beloved Constitution,
E não temos medo de morrer por nosso país."And to Die For Our Country We Are Not Afraid'"
Nosso nobre navio disparou, nossos canhões trovejaram;Our Noble Ship Fired, Our Guns Dreadfully Thundered;
Nossos tiros caíram sobre os rebeldes como granizo.Our Shot On the Rebel Like Hail We Did Pour.
As pessoas na costa olharam, paralisadas de terror e espanto,The People On Shore Gazed, Struck With Terror and Wonder,
Enquanto nossos tiros atingiam seu lado e ricocheteavam inofensivamente.As Our Shot Struck Her Side and Glanced Harmlessly O'er.
Agora, o orgulho da nossa marinha nunca será desanimado,Now, the Pride of Our Navy Can Never Be Daunted,
Embora os mortos e feridos tenham espalhado nossos convés.Though the Dead and the Wounded Our Decks They Did Strcw
"Morreremos em nossos postos ou conquistaremos vitoriosamente:""We'll Die At Our Quarters Or Conquer Victorious: ''
Foi respondido com gritos pela tripulação do Cumberland.Was Answered in Cheers By the Cumberland's Crew.
"Lutamos pela União, nossa causa é gloriosa."We've Fought For the Union, Our Cause It Is Glorious.
Ao estandarte estrelado sempre seremos fiéis.To the Star Spangled Banner We'll Ever Prove True.
Seremos chorados pelos valentes filhos e filhas de ColumbiaWe'll Be Wept For By Columbia's Brave Sons and Fair Daughters
E nunca seremos esquecidos," cantou a tripulação do Cumberland.And Never Forgotten," Sang the Cumberland's Crew.
Dos cantores de shanty e dos rapazes do shanty, Doerflinger.From Shanteymen and Shanty Boys, Doerflinger



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Queensrÿche e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: