Tradução gerada automaticamente

Idiot Savant
The Queers
Gênio Idiota
Idiot Savant
Você sabe que ele leu alguns livrosYou know he read a couple books
E agora me lança olhares tortosAnd now he shoots me dirty looks
Como se achasse que é melhor que euAs if he thinks he's better than me
Uma atitude arroganteA condescending attitude
Bom, eu odeio te dizer, caraWell I hate to tell you dude
Não consegue nem comprar uma vogal no seu SATCan't even buy a vowel on your SAT's
Um cara cruel disse que ele é espertoSome cruel prick told him he's on the ball
Não segure a respiração esperando a Mensa ligarDon't hold your breath waiting for Mensa to call
Ele é um gênio idiota, um imbecil de primeiraHe's an idiot savant, a first class moron
Ele é um gênio idiota, um babaca de fatoHe's an idiot savant, a jackass indeed
Ele é um gênio idiota, um minuto empurrando um mopHe's an idiot savant, one minute pushing a mop
No próximo estudando GeometriaThe next studying Geometry
Ele realmente deixou os pais orgulhososHe really made his parents proud
Um verdadeiro Magna Cum LaudeA regular Magna Cum Laud
O orador da turma do banheiroValedictorian of the urinal set
Ele é um gênio? Escuta, amigoIs he a genius? Listen, bud
O cara divide átomos com a bundaThe man splits atoms with his butt
Não precisa dos dedos para contar até dezDon't need his fingers to count to ten
Ele é um homem do Renascimento, tá indo bemHe's a Renaissance man of the world he's doing well
Está quase aprendendo a amarrar os cadarços sem ajudaHe's close to learning how to tie his shoelaces without help
Ele é um gênio idiota, um flop surdoHe's an idiot savant, he's a cloth-eared flop
Ele é um gênio idiota, um imbecil de verdadeHe's an idiot savant, an imbecile indeed
Ele é um gênio idiota, um retardado da Ivy LeagueHe's an idiot savant, an Ivy League retard
Que babou até conseguir um PhDWho drooled his way to a PhD
Ele é esperto demais para ser enganadoHe's way too smart to be fooled
Por gente como eu ou vocêBy the likes of me or you
Ele sabe o que está rolando no mundoHe knows what's going on in the world
Ele acha que Chili con carneHe thinks that Chili con carne
É um fazendeiro mexicanoIs a Mexican farmer
E RuPaul é só uma garota bem altaAnd RuPaul is just a real tall girl
Ele vai te mostrar quem é o verdadeiro homemHe'll show you who's really the better man
Enquanto te pergunta se você quer batata frita com issoAs he asks you if you'd like some fries with that
Ele é um gênio idiota em fonte 30He's an idiot savant in a 30 point font
Ele é um gênio idiota, um dicionário ambulanteHe's an idiot savant, a walking dictionary
Ele é um gênio idiota, pergunte a ele o que ele querHe's an idiot savant, ask him what he wants
Só para entrar para a históriaJust to go down on history
[Repita o primeiro refrão][Repeat first chorus]



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Queers e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: