Tradução gerada automaticamente

Motherfucker
The Queers
Filho da Puta
Motherfucker
Eu fui na sua casa bem tarde ontem à noiteI went to your house real late last night
Você estava deitado na cama, seu pequeno espíritoYou were tucked in the bed you little sprite
Seu pai desmaiou na frente da TVYour dad passed out in front of the TV
Eu juro por Deus, cara, ela veio pra cima de mimI swear to god dude, she came on me
Ela me perguntou se eu me importava em ir pra baixo -She asked me if I minded going down-
Filho da putaMotherfucker
Ela tirou o roupão e a gente foi pra cima -She pulled her robe off then we went to town-
Filho da putaMotherfucker
Ela me perguntou se eu queria dar uma palmada na bunda dela -She asked me if I'd like to spank her ass-
Filho da putaMotherfucker
Ela me perguntou se eu ajudaria você com a matemática -She asked me if I'd help you with your math-
Filho da putaMotherfucker
Ela guarda uma caixa de camisinhas na prateleiraShe keeps a box of rubbers on the shelf
Você estava deitado na cama, seu pequeno elfoYou were tucked in bed you little elf
Ela me disse que seu pai não consegue ficar duroShe told me that your dad can't get it up
Aquele cinzeiro que você fez pra ela realmente era uma drogaThat ashtray that you made her really sucked
Ela me perguntou se eu me importava em ir pra baixo -She asked me if I minded going down-
Filho da putaMotherfucker
Ela tirou o roupão e a gente foi pra cima -She pulled her robe off then we went to town-
Filho da putaMotherfucker
Eu mandei fotos pra um site de caça a castores -I sent her pictures into Beaver Hunt-
Filho da putaMotherfucker
Você estava deitado na cama, seu pequeno pirralho -You were tucked in bed you little runt-
Filho da putaMotherfucker
Eu fui na sua casa bem tarde ontem à noiteI went to your house real late last night
Você estava deitado na cama, seu pequeno espíritoYou were tucked in bed you little sprite
Ela me disse que seu pai não consegue ficar duroShe told me that your dad can't get it up
Aquele cinzeiro que você fez pra ela realmente era uma drogaThat ashtray that you made her really sucked
Ela me perguntou se eu me importava em ir pra baixo -She asked me if I minded going down-
Filho da putaMotherfucker
Ela tirou a calcinha e a gente foi pra cima -She pulled her panties off we went to town-
Filho da putaMotherfucker
Ela disse que aquele cara nem é seu pai de verdade -She said that guy's not even your real dad-
Filho da putaMotherfucker
Ela me perguntou se eu queria transar com sua tia -She asked me if I'd like to fuck your aunt-
Filho da putaMotherfucker



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Queers e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: