395px

Adeus, amada mulher

Quemil Yambay y Los Alfonsinos

Che mbotavy raka'e

Adiós, amada mujer
Sagrada luz de mi vida
Ayer fuiste mi alegría
Ha ág̃a che resay
Adiós, mi dicha de ayer
Adiós, amor sacrosanto
Con mares de amargo llanto
Rohejáta che yvoty

Es fruto de tu inconstancia
Este dolor incesante
Que tú, mariposa errante
Rehejáva cherehe
Ha nde resê reveve
Buscando ya otro amante
En otros lares distantes
Ne akãrema reikove

Adiós, te vuelvo a decir
Adiós sera para siempre
Ku yma guarechaiténte
Japyta jeýma ñande
Bendeciré tu querer
Deseándote buena suerte
Ani ñembyasy kupépe
Voiete reñemboyke

Infame fue tu querer
Nido de mi sufrimiento
Ha che aikómi contento
Arovia umi ne ñe'ê
Engaño fue tu promesa
En vano tu juramento
Rembohasávo el tiempo
Chembotavy raka'e
Rembohasávo el tiempo
Chembotavy raka'e

Adeus, amada mulher

Adeus, amada mulher
Sagrada luz da minha vida
Ontem você foi minha alegria
Agora eu só choro
Adeus, minha felicidade de ontem
Adeus, amor sagrado
Com mares de lágrimas amargas
Você é minha flor

É fruto da sua inconstância
Essa dor incessante
Que você, borboleta errante
Fugiu de mim
E na sua busca incessante
Procurando outro amante
Em outros lugares distantes
Na sua cabeça só vive

Adeus, eu digo de novo
Adeus será para sempre
Como um eco do passado
Nos prendendo novamente
Vou abençoar seu amor
Desejando-te boa sorte
Não se entristeça por mim
Você vai se lembrar de mim

Infame foi seu amor
Ninho do meu sofrimento
E eu vivo contente
Só ouvindo suas palavras
Engano foi sua promessa
Em vão seu juramento
O tempo passou
E eu estou aqui, perdido
O tempo passou
E eu estou aqui, perdido

Composição: Emiliano R Fernandez, Aurelio Cristaldo