Tradução gerada automaticamente
Il Y A Je T'Aime Et Je T'Aime
Quentin Mosimann
Il YA Je t'aime Et je t'aime
Il Y A Je T'Aime Et Je T'Aime
Alguns dizem que todo o seu amor, eles querem que dure para sempre
Certains disent tout leur amour, leur envie que ça dure toujours
É um crime, uma vez que abraça um desafio para a passagem do tempo
C'est un crime comme on embrasse, un défi au temps qui passe
Outros são atirados ao vento em qualquer lugar, não importa o quão
D'autres sont jetés au vent n'importe où, n'importe comment
Eles preenchem o silêncio e queda em todas as direções
Ils ne comblent que le silence et retombent dans tous les sens
Há "I love you" e "I love you", "I love you too", "Eu te amo muito"
Il y a "je t'aime" et "je t'aime", "je t'aime trop", "je t'aime bien"
Há "I love you" e "I love you", "Eu te amo mais", "Eu te amo muito"
Il y a "je t'aime" et "je t'aime", "je ne t'aime plus", "je t'aime loin"
Algumas pessoas falam no dia seguinte, eles são bons ou ruins
Certains parlent du lendemain, ils font mal ou font du bien
Eles cantam, que murmuram, mentem para nós, eles tranquilizar-nos
On les chante, on les murmure, s'ils nous mentent, ils nous rassurent
Outros têm medo de que eles se escondem tantas coisas que se destacam
D'autres n'osent pas dire qu'ils cachent tant de choses qui se détachent
Eles perguntam: "E você me ama?", Eles esperam manter esse
Ils demandent "Et toi, tu m'aimes?", ils attendent qu'on les retienne
Há "I love you" e "I love you", "I love you too", "Eu te amo muito"
Il y a "je t'aime" et "je t'aime", "je t'aime trop", "je t'aime bien"
Há "I love you" e "I love you", "Eu te amo mais", "Eu te amo muito"
Il y a "je t'aime" et "je t'aime", "je ne t'aime plus", "je t'aime loin"
Há aqueles que queimar e doer, e depois um grito e parar aqueles que
Il y a ceux qui brûlent et blessent et puis a ceux qui hurlent et cessent
Há aqueles que não esqueceram, principalmente como você diz, você
Il y a ceux qu'on n'oublie pas, surtout ceux que tu dis, toi
Há "I love you" e "I love you", "I love you too", "Eu te amo muito"
Il y a "je t'aime" et "je t'aime", "je t'aime trop", "je t'aime bien"
Há "I love you" e "I love you", "Eu te amo mais", "Eu te amo muito"
Il y a "je t'aime" et "je t'aime", "je ne t'aime plus", "je t'aime loin"
"Eu te amo mais", "Eu te amo muito."
"Je ne t'aime plus", "je t'aime loin".
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Quentin Mosimann e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: