Las Caricaturas Me Hacen Llorar
Las caricaturas me hacen llorar
Estaba sola y entré a la primer función
Se apaga la luz y empieza la proyección
Y cuando el noticiero comenzó
Llegaron mi mejor amiga y mi novio
Mi gran amor
Ellos no vieron que yo estaba ahí
Y se sentaron justo frente de mí
Y al besar él sus labios, caí por él
Vi a través de mi llorar a sus siluetas
Y al Pato Donald
Ay, ay, ay, ay, cine triste
Me haces recordar
Ay, ay, ay, ay, las caricaturas
También me hacen llorar
(Dubi-dubi-dubi-dubi-du)
Me levanté y a casa me dirigí
Lloraba y llovía fuera y dentro de mí
Al ver mi madre mis ojos, yo le mentí
Ay, mami, es que el cine me hace llorar
Ay, ay, ay, ay, cine triste
Me haces recordar
Ay, ay, ay, ay, las caricaturas
También me hacen llorar
(Dubi-dubi-dubi-dubi-du)
Uh, uh, uzh
Ay, ay, ay
Las caricaturas me hacen llorar
As Caricaturas Me Fazem Chorar
As caricaturas me fazem chorar
Estava sozinha e entrei na primeira sessão
Apaga a luz e começa a projeção
E quando o noticiário começou
Chegaram minha melhor amiga e meu namorado
Meu grande amor
Eles não viram que eu estava ali
E se sentaram bem na minha frente
E ao beijar ele os lábios, eu me entreguei
Vi através do meu choro as suas silhuetas
E o Pato Donald
Ai, ai, ai, ai, cinema triste
Você me faz lembrar
Ai, ai, ai, ai, as caricaturas
Também me fazem chorar
(Dubi-dubi-dubi-dubi-du)
Me levantei e fui pra casa
Chorava e chovia fora e dentro de mim
Ao ver minha mãe meus olhos, eu menti
Ai, mãe, é que o cinema me faz chorar
Ai, ai, ai, ai, cinema triste
Você me faz lembrar
Ai, ai, ai, ai, as caricaturas
Também me fazem chorar
(Dubi-dubi-dubi-dubi-du)
Uh, uh, uzh
Ai, ai, ai
As caricaturas me fazem chorar