Tradução gerada automaticamente

NANA (part. GARZI)
Quevedo
NANA (part. GARZI)
NANA (part. GARZI)
Na-na-ra-ná, na-na-ra-náNa-na-ra-ná, na-na-ra-ná
Na-na-ra-ná, na-na-ra-ná, é-é-éNa-na-ra-ná, na-na-ra-ná, yeah-eah-eah
Mm, nanaMm, nana
Sei que você tem medo de eu ficar famosoSé que te da miedo que me llegue la fama
Chego no ponto G mais certeiro que a tanaTe llego al punto G más preciso que la tana
Os gritos se ouvem lá fora, mesmo com as janelas fechadasLos gritos se escuchan fuera aunque cerremos la ventanas
Mm, chamaMm, llama
Quando você estiver sozinha, eu tiro sua vontadeCuando estés sola te quito las ganas
Deixa eu fazer isso até a gente ficar grisalhoDéjame hacértelo hasta que nos salgan canas
Não importa a hora nem o dia da semanaNo importa la hora ni el día de la semana
Uuh, a luz apagou e você se acendeuUuh, la luz se apagó y te encendiste tú
Te toco lá embaixo e mudo até seu humorTe toco ahí abajo y te cambio hasta el mood
A chamo e ela chega mais rápido que fast foodLa llamo y llega más rápido que fast food
Cu-u-u-riosa de perder o norte comigoCu-u-u-riosa de perder el norte conmigo
Quer que eu a leve pro sulQuiere que la lleve pa'l sur
Da minha ilha, que hoje ela se oferece pra ser meu menuDe mi isla, que ella misma hoy se presta para ser mi menú
A sensação do bloco desde que tá no oitavo, maiLa sensación del block desde que está en octavo, mai
Você e eu na minha cama, mami, minha melhor colaboração, maiTú y yo en mi cama, mami, mi mejor colabo, mai
Loira tingida, mas de coração roxo, maiRubia teñida, pero de corazón morado, mai
Acostumada a ter todos acostumados, maiAcostumbrada a tenerlos a to' acostumbrados, mai
Ey, fica bonita de roupa, mas mais peladaEy, se ve bonita con ropa, pero más desnudita
Chegamos em casa, o tanga ela tiraLlegamos a la casa, el tanga se lo quita
Diz que é tranquila, mas os problemas não evita, nãoDice que es tranquila pero los problema' no evita, no
Fica bonita de roupa, mas mais peladaSe ve bonita con ropa, pero más desnudita
Chegamos em casa, o tanga ela tiraLlegamos a la casa, el tanga se lo quita
Diz que é tranquila, mas os problemas não evita, não (não, não, não)Dice que es tranquila pero los problema' no evita, no (no, no, no)
NanaNana
Sei que você tem medo de eu ficar famosoSé que te da miedo que me llegue la fama
Chego no ponto G mais certeiro que a tanaTe llego al punto G más preciso que la tana
Os gritos se ouvem lá fora, mesmo com as janelas fechadasLos gritos se escuchan fuera aunque cerremos la ventanas
Mm, chamaMm, llama
Quando você estiver sozinha, eu tiro sua vontadeCuando estés sola te quito las ganas
Deixa eu fazer isso até a gente ficar grisalhoDéjame hacértelo hasta que nos salgan canas
Não importa a hora nem o dia da semanaNo importa la hora ni el día de la semana
Beija, me beija, ou então, acende issoBesa, bésame, o si no, eso préndelo
O fogo entre nós, acendeEl fuego entre los dos enciéndelo
Que à noite com frio eu congelo, rezaQue en la' noche con frío me congelo, reza
Reza, reza pra Deus pelo corpo que te deuReza, rézale a Dios por el cuerpo que te dio
Não sei nem o que é melhorNo sé ni qué es mejor
Se passar mal com você ou sentir sua falta (de falta)Si pasarlo mal contigo o echarte de meno' (de menos)
Agora você finge que sozinha tá bem (tá bem)Ahora tú finges que solita estás bien (estás bien)
E eu que não tenho nada a contestar (não, não, não)Y yo que no tengo na' que objetar (no, no, no)
E mesmo que eu não consiga esquecer sua pele (sua pele)Y aunque no puedo olvidarme de tu piel (tu piel)
Meu objetivo sempre foi te fazer duvidarMi objetivo siempre fue hacerte dudar
Mm, nanaMm, nana
Sei que você tem medo de eu ficar famosoSé que te da miedo que me llegue la fama
Chego no ponto G mais certeiro que a tanaTe llego al punto G más preciso que la tana
Os gritos se ouvem lá fora, mesmo com as janelas fechadasLos gritos se escuchan fuera aunque cerremos la ventanas
Mm, chama (me chama)Mm, llama (llámame)
Quando você estiver sozinha, eu tiro sua vontadeCuando estés sola te quito las ganas
Deixa eu fazer isso até a gente ficar grisalhoDéjame hacértelo hasta que nos salgan canas
Não importa a hora nem o dia da semanaNo importa la hora ni el día de la semana



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Quevedo e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: