Tradução gerada automaticamente
Fuck The Folk
Quiáltera
Fuck The Folk
Fuck The Folk
Alimentar suas crianças com gás e fumaça
Feed your childrens with gas and smoke
Vender suas mentes para alguns nikes e coques
Sell their minds for some nikes and cokes
Se sente tão bem com um carro novo
Feels so cool with a brand new car
Apesar do tráfego baixo, você agir como uma estrela
Despite the low traffic, you act like a star
O homem do ano financia a doença
The man of the year finances the disease
Ele está trabalhando duro para curar, para você
He’s working hard to cure, for you
Putas solenes têm melhores roupas
Solemn whores have finest clothes
Para disfarçar e esconder melhor monstruosidade interior
To disguise and better hide inner monstrosity
Olhe com cuidado e você verá
Look carefully and you’ll see
A emenda de caprichos pouco dentro dos corações de todos nós
The mend of little whims inside the hearts of us all
Na escola você foi ensinado a ser um peão e caminhar linhas retas para caber nesta desolação
In school you were taught to be a pawn and walk straight lines to fit in this desolation
Programada para trabalhar e comprar - você nunca pensar por si mesmo
Programed to work and buy - you never think for yourself
Gigantes do aço e opulência forças do mundo em uma indolência coletiva
Giants of steel and opulence forces the world into a collective indolence
Esqueça o reality show - em quem diabos você vai votar?
Forget the reality show – in who the hell will you vote?
Enquanto são crianças morrendo de fome, tv pregadores cobra a décima parte do seu salário para pequenas bênçãos e um lugar no céu
While are children starving to death, tv preachers charges the tenth part of your salary for little blessings and a place in heaven
De onde vem o dinheiro para mansões, cocaína, carros de luxo e prostitutas?
From where comes the money for mansions, cocaine, fancy cars and prostitutes?
Isso é um milagre de merda, com certeza! amém!
That’s a fucking miracle, for sure! amen!
Os valores são incoerentes
The values are incoherent
Mas todos nós somos tão civilizado
But we are all so civilized
Minhas contas estão sendo pagas
My bills are getting paid
Ah, estamos todos tão civilizado
Oh, we are all so civilized
Nossas bundas será salvo
Our asses will be saved
Porque todos nós somos tão civilizado
‘cause we are all so civilized
Então chutar o morto para além da morte
So kick the dead to beyond the grave
E venha conosco para estuprar a terra
And come with us to rape the land
Esvaziar seus bolsos, dar mesmo as calças
Empty your pockets, give even your pants
Ofereça sua vida a padres e santos
Offer your life to priests and saints
Não importa o crime, não importa o preço
No matter the crime, no matter what price
A manhã após você estar orando novamente
The morning after you’ll be praying again
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Quiáltera e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: