Tradução gerada automaticamente
Something To Say
Quick And The Dead
Algo a Dizer
Something To Say
E eu fui feito pra me sentir tão malAnd I've been made to feel so bad
E eu fui feito pra me sentir tão erradoAnd I've been made to feel so wrong
E eu não quero sentir essas coisasAnd I don't wanna feel these things
Que eu senti por tanto tempoI've felt for so long
Apenas deixe irJust let go
Sua vida hipócrita e estereotipadaYour hypocritical stereotypical life
Está me encarandoIs staring me down
E pra quê, porque o que eu fiz de errado?And for what, 'cause what have I done wrong?
Não olhe pra trás, você tem que acreditar em mimDon't look back, you gotta believe me
Porque eu não te deixo raso'Cause I don't keep you shallow
É fácil, tá tudo certo (tá tudo certo)It's easy, it's alright (It's alright)
Tá tudo certo (tá tudo certo)It's alright (It's alright)
E se você acredita no que vêAnd if you believe in what you see
Você vai acreditar em mim quando eu digo,Will you believe me when I say,
"Tá tudo certo" (tá tudo certo)"It's alright" (It's alright)
Tá tudo certoIt's alright
Porque eu não quero ter que me sentir mal'Cause I don't wanna have to feel bad
E eu não quero ter que seguir em frenteAnd I don't wanna have to move on
E eu não quero sentir essas coisasAnd I don't wanna feel these things
Que eu senti por tanto tempoI've felt for so long
(Não olhe pra mim com esses olhos)(Don't you look at me with those eyes)
Porque eu não quero ter que me sentir mal'Cause I don't wanna have to feel bad
E eu não quero ter que seguir em frenteAnd I don't wanna have to move on
E eu não quero sentir essas coisasAnd I don't wanna feel these things
Que eu senti por tanto tempoI've felt for so long
(Não olhe pra mim com esses olhos)(Don't you look at me with those eyes)
Apenas deixe irJust let go
Sua vida hipócrita e estereotipadaYour hypocritical stereotypical life
Está me encarandoIs staring me down
E pra quê, porque o que eu fiz de errado?And for what, 'cause what have I done wrong?
Você tem algo a dizerYou got something to say
Diga na minha caraSay it to my face
Eu não vou aceitar essa desgraça do meu próprio nomeI won't stand for this disgrace of my own name
Então, por favor, me diga diretoSo please just tell me straight
[Refrão][Chorus]
Apenas deixe irJust let go
Sua vida hipócrita e estereotipadaYour hypocritical stereotypical life
Está me encarandoIs staring me down
E pra quê, porque o que eu fiz de errado?And for what, 'cause what have I done wrong?
Você tem algo a dizerYou got something to say
Diga na minha caraSay it to my face
Eu não vou aceitar essa desgraça do meu próprio nomeI won't stand for this disgrace of my own name
Então, por favor, me diga diretoSo please just tell me straight
[2x][2x]
Porque tá tudo certo'Cause it's alright
Porque tá tudo certo'Cause it's alright
Porque tá tudo certo'Cause it's alright
Não olhe pra mim com esses olhosDon't you look at me with those eyes
Apenas deixe irJust let go
Sua vida hipócrita e estereotipadaYour hypocritical stereotypical life
Está me encarandoIs staring me down
E pra quê, porque o que eu fiz de errado?And for what, 'cause what have I done wrong?
Você tem algo a dizerYou got something to say
Diga na minha caraSay it to my face
Eu não vou aceitar essa desgraça do meu próprio nomeI won't stand for this disgrace of my own name
Então, por favor, me diga diretoSo please just tell me straight
Porque tá tudo certo'Cause it's alright
(E eu não vou aceitar essa desgraça do meu próprio nome)(And I won't stand for this disgrace of my own name)
Porque tá tudo certo'Cause it's alright
(Então, por favor, me diga direto)(So please just tell me straight)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Quick And The Dead e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: