Tradução gerada automaticamente
Sobre Blanco y Negro
Quien Nos Creemos Que Somos
Sobre preto e branco
Sobre Blanco y Negro
Ela queria falar
Ella quiso hablar
Mas acordei
Pero se despertó
Com um nó na garganta
Con un nudo en la garganta
Caminhou até a janela
Caminó hacia la ventana
E o frio a fez parar
Y el frío la hizo detenerse
E lá ficou, ficou parado
Y ahí quedó, se quedó parada
Por um minuto ele pensou
Por un minuto pensó
Que eu estava sonhando
Que estaba soñando
Ele tinha adormecido pensando no amanhã
Se había dormido pensando en mañana
Mais aquela manhã veio
Más ese mañana llego
Gelado
Cubierto de escarcha
Isso cobria tudo como um cobertor
Que todo lo cubrió como una manta
Enquanto eu quisesse dizer
En tanto que quería decir
Não poderia ser real
No podía ser real
Que as palavras não saíram
Que las palabras no le salieran
Nem de seus lábios nem de seus dedos
Ni de sus labios ni de sus dedos
Nem de seus olhos sempre tão bonitos
Ni de su mirada siempre tan bella
Sempre tão linda
Siempre tan bella
Com a mão esquerda
Con su mano izquierda
Puxou a cortina
Corrió la cortina
Isso a separou daquela paisagem de inverno
Que la separaba de ese paisaje invernal
Não consegui falar
No podía hablar
Então uma foto foi tirada
Entonces se tomó una foto
Uma imagem tão cinza quanto ela naquela manhã
Una foto tantán gris como ella esa mañana
Por um minuto ele pensou
Por un minuto pensó
Que eu estava sonhando
Que estaba soñando
Ele tinha adormecido pensando no amanhã
Se había dormido pensando en mañana
Mais aquela manhã veio
Más ese mañana llego
Gelado
Cubierto de escarcha
Que tudo coberto como um cobertor
Que todo cubrió como una manta
Enquanto eu quisesse dizer
En tanto que quería decir
Não poderia ser real
No podía ser real
Que as palavras não saíram
Que las palabras no le salieran
Nem de seus lábios nem de seus dedos
Ni de sus labios ni de sus dedos
Nem de seus olhos sempre tão bonitos
Ni de su mirada siempre tan bella
Sempre tão linda
Siempre tan bella
Com a mão esquerda
Con su mano izquierda
Puxou a cortina
Corrió la cortina
Isso a separou daquela paisagem de inverno
Que la separaba de ese paisaje invernal
Não consegui falar
No podía hablar
Então uma foto foi tirada
Entonces se tomó una foto
Tão cinza quanto ela naquela manhã
Tan gris como ella esa mañana
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Quien Nos Creemos Que Somos e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: