395px

Chega Já

Quilapayún

Basta Ya

Al vaivén de mi carreta
nació esta Iamentación
compadre ponga atención
que aquí empieza mi cuarteta.

Cuando llegaré,
cuando llegaré al bohío.

Se acerca la madrugada
los gallos están cantando
compadre están anunciando
que se acerca la jornada.

Triste vida la del carretero
que anda por esos cañaverales
sabiendo que su vida es un destierro
se alegra con sus cantares.

Trabajo para el inglés
trabajo de carretero
sudando por un dinero
que en la mano no se ve.

¡Basta ya, basta ya
que el yanqui mande!

El yanqui vive en palacio,
yo vivo en un barracón,
¿cómo es posible que el yanqui
viva mejor que yo?

¿Qué pasa con mis hermanos
de México y Panamá?
Sus padres fueron esclavos,
sus hijos no lo serán.

Chega Já

No vai e vem da minha carroça
nasceu essa lamentação
parceiro, preste atenção
que aqui começa minha quadra.

Quando eu vou chegar,
quando eu vou chegar no barraco.

A madrugada tá chegando
os galos tão cantando
parceiro, tão anunciando
que a jornada tá se aproximando.

Triste vida a do carroceiro
que anda por esses canaviais
sabendo que sua vida é um desterro
se alegra com suas canções.

Trabalho pro gringo
trabalho de carroceiro
suando por um dinheiro
que na mão não aparece.

Chega já, chega já
que o ianque mande!

O ianque vive no palácio,
eu vivo num barracão,
como é possível que o ianque
viva melhor que eu?

O que tá acontecendo com meus irmãos
do México e do Panamá?
Seus pais foram escravos,
seus filhos não serão.

Composição: Atahualpa Yupanqui