Tradução gerada automaticamente

Relato
Quilapayún
Relato
Relato
Se contemplarem a pampa e seus cantosSi contemplan la pampa y sus rincones
verão as secas do silêncio,verán las sequedades del silencio,
o chão sem milagre e escritórios vazios,el suelo sin milagro y Oficinas vacías,
como o último deserto.como el último desierto.
E se observarem a pampa e a imaginaremY si observan la pampa y la imaginan
em tempos da Indústria do Salitreen tiempos de la Industria del Salitre
verão a mulher e o fogão apagado,verán a la mujer y al fogón mustio,
o operário sem rosto, a criança triste.al obrero sin cara, al niño triste.
Também verão a choça moribunda,También verán la choza mortecina,
a vela que iluminava sua carência,la vela que alumbraba su carencia,
algumas telhas como paredesalgunas calaminas por paredes
e, como leito, os sacos e a terra.y por lecho, los sacos y la tierra.
Também verão castigos humilhantes,También verán castigos humillantes,
um cepo onde prendiam o operárioun cepo en que fijaban al obrero
por dias e dias sob o sol;por días y por días contra el sol;
não importa se no final ele ia morrendo.no importa si al final se iba muriendo.
A culpa do operário, muitas vezes,La culpa del obrero, muchas veces,
era a dor altiva que mostrava.era el dolor altivo que mostraba.
Revolta impotente, uma insolência!Rebelión impotente, ¡una insolencia!
A lei do patrão rico é lei sagrada.La ley del patrón rico es ley sagrada.
Também verão o pagamento que recebiam.También verán el pago que les daban.
Dinheiro não viam, só fichas;Dinero no veían, sólo fichas;
uma por cada dia trabalhado,una por cada día trabajado,
e aquela era trocada por comida.y aquélla era cambiada por comida.
Cuidado ao comprar em outros lugares!¡Cuidado con comprar en otras partes!
De jeito nenhum se podiaDe ninguna manera se podía
embora as coisas fossem mais baratas.aunque las cosas fuesen más baratas.
A Oficina havia proibido.Lo había prohibido la Oficina.
O poder de compra daquela fichaEl poder comprador de aquella ficha
foi diminuindo com o tempohabía ido bajando con el tiempo
mas o mesmo salário continuavam pagando.pero el mismo jornal seguían pagando.
Nem por nada do mundo um aumento.Ni por nada del mundo un aumento.
Se contemplarem a pampa e seus cantosSi contemplan la pampa y sus rincones
verão as secas do silêncio.verán las sequedades del silencio.
E se observarem a pampa como eraY si observan la pampa cómo fuera
sentirão, destroçados, os lamentos.sentirán, destrozados, los lamentos.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Quilapayún e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: