Conchalí
Yo vivo aquí.
Mi casa, mis hijos y mi esfuerzo te pertenecen.
Atardecer que en tus calles vi,
rojo atardecer,
rojo Conchalí,
luchar por ti,
vivir en ti,
luchar.
Toma mi voz que te canta a ti,
mi corazón late para ti,
en un clamor, niebla y emoción,
yo te conocí,
rojo Conchalí,
vivir tu luz,
amar en ti,
y en ti,
morir.
Y al recordar mi niñez, las horas tristes que viví,
veo las manos de mi madre agrietadas por el trabajo
pero sin cansarse de luchar por nosotros.
Mi padre era de la construcción y construía para
que otros vivieran mejor. Duros recuerdos que me
han dado fuerzas para vivir aquí, para luchar aquí.
He de vivir siempre junto a ti,
mi corazón siente tu latir,
en tu solar va surgiendo ya,
una claridad
que es el porvenir,
vendrá de ti,
será de ti.
Florecerán sueños del ayer,
germinará rojo amanecer,
y cantarán todos junto a ti,
rojo Conchalí,
tu felicidad,
amar en ti,
vivir en ti,
luchar por ti.
Conchalí
Eu vivo aqui.
Minha casa, meus filhos e meu esforço te pertencem.
O pôr do sol que vi nas suas ruas,
pôr do sol vermelho,
vermelho Conchalí,
lutar por você,
viver em você,
lutar.
Toma minha voz que canta pra você,
meu coração bate por você,
em um clamor, névoa e emoção,
eu te conheci,
vermelho Conchalí,
viver sua luz,
amar em você,
e em você,
morrer.
E ao lembrar da minha infância, das horas tristes que vivi,
vejo as mãos da minha mãe, rachadas pelo trabalho,
mas sem se cansar de lutar por nós.
Meu pai era da construção e construía para
que outros vivessem melhor. Lembranças duras que me
daram forças pra viver aqui, pra lutar aqui.
Devo viver sempre ao seu lado,
meu coração sente seu pulsar,
no seu terreno já vai surgindo,
uma clareza
que é o futuro,
vai vir de você,
será de você.
Florescerão sonhos do passado,
germinará um amanhecer vermelho,
e todos cantarão junto a você,
vermelho Conchalí,
sua felicidade,
amar em você,
viver em você,
lutar por você.