395px

Dia da Vitória

Quilapayún

Día de la Victoria

Día de la Victoria, estuviste tan lejos de nosotros.
Como en la hoguera se consumió tu llama.
Hubo tantas voces, consumidas en el hollín.
Este día lo hemos revivido más y más.

Día de la Victoria, pólvora es tu olor,
Fiesta nuestra, sienes blancas de dolor.
Esta es una alegría con lágrimas en los ojos.
Día de la Victoria,
Día de la Victoria,
Día de la Victoria.
Día y noche, en los hornos de la fundición
Nuestra patria velaba tu llegar.
Día y noche, era duro el batallar.
Este día lo hemos revivido más y más.

Salud madre, no pudimos regresar todos.
Como quisiera correr en el rocío a pie desnudo.
Recorrimos media Europa y medio mundo.
Este día lo hemos revivido más y más.

Dia da Vitória

Dia da Vitória, você esteve tão longe de nós.
Como na fogueira sua chama se apagou.
Houve tantas vozes, consumidas na fuligem.
Este dia nós revivemos mais e mais.

Dia da Vitória, pólvora é seu cheiro,
Festa nossa, têmporas brancas de dor.
Essa é uma alegria com lágrimas nos olhos.
Dia da Vitória,
Dia da Vitória,
Dia da Vitória.
Dia e noite, nos fornos da fundição
Nossa pátria aguardava sua chegada.
Dia e noite, foi duro o combate.
Este dia nós revivemos mais e mais.

Saúde, mãe, não conseguimos voltar todos.
Como eu queria correr descalço na relva.
Percorremos meia Europa e meio mundo.
Este dia nós revivemos mais e mais.

Composição: David Tujmanov / Vladimir Jaritonov