Tradução gerada automaticamente

Día de la Victoria
Quilapayún
Dia da Vitória
Día de la Victoria
Dia da Vitória, você esteve tão longe de nós.Día de la Victoria, estuviste tan lejos de nosotros.
Como na fogueira sua chama se apagou.Como en la hoguera se consumió tu llama.
Houve tantas vozes, consumidas na fuligem.Hubo tantas voces, consumidas en el hollín.
Este dia nós revivemos mais e mais.Este día lo hemos revivido más y más.
Dia da Vitória, pólvora é seu cheiro,Día de la Victoria, pólvora es tu olor,
Festa nossa, têmporas brancas de dor.Fiesta nuestra, sienes blancas de dolor.
Essa é uma alegria com lágrimas nos olhos.Esta es una alegría con lágrimas en los ojos.
Dia da Vitória,Día de la Victoria,
Dia da Vitória,Día de la Victoria,
Dia da Vitória.Día de la Victoria.
Dia e noite, nos fornos da fundiçãoDía y noche, en los hornos de la fundición
Nossa pátria aguardava sua chegada.Nuestra patria velaba tu llegar.
Dia e noite, foi duro o combate.Día y noche, era duro el batallar.
Este dia nós revivemos mais e mais.Este día lo hemos revivido más y más.
Saúde, mãe, não conseguimos voltar todos.Salud madre, no pudimos regresar todos.
Como eu queria correr descalço na relva.Como quisiera correr en el rocío a pie desnudo.
Percorremos meia Europa e meio mundo.Recorrimos media Europa y medio mundo.
Este dia nós revivemos mais e mais.Este día lo hemos revivido más y más.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Quilapayún e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: