Tradução gerada automaticamente

You're Crazy I'm Fine
Quincy
Você é louco, eu estou bem
You're Crazy I'm Fine
O que está na minha mente? Cara, muita merdaWhat's on my mind? Man, a lot of shit
Chateado com a minha última garota, chateado com a políticaUpset at my last girl, upset at the the politics
Prestes a tomar uma dessas verificações da temporada e dar uma bolsa de estudos'Bout to take one of these season checks and give a scholarship
Porque eles provavelmente precisam muito mais do que eu preciso de muita merda'Cause they probably need it way more than I need a lot of shit
Vou extinguir o fogo da besteiraI'ma extinguish the fire of bullshit
Sobre mangueira minha pistola de água com um clipe completo'Bout to hose my water gun up with a full clip
Sentindo-se como a Jordânia, buzz uma batida da vitória do touroFeeling like jordan, buzz a beat of the bull's win
Coloque-me no treinador, estou doente e cansado do bullpenPut me in coach, I'm sick and tired of the bullpen
Eu apenas estou vivendo o momento que eu façoI'm just living in the moment as I make it
Não acredite em segundas chances, mas vamos aproveitarDon't believe in second chances but we'll take it
Lidar com este romanceDealing with this romance
Sim, começou com uma dança agora ela saindo furtivamenteYeah, it started with a dance now she sneaking out
Porque ela não está tentando acordá-lo'Cause she ain't tryna wake him
Não seu homem, mas seu paiNot her man but her papa
Ela 23, mas disse que cresceu com os shottasShe 23 but said she grew up with the shottas
Merda, então eu sou legal com o rah rahShit, so I'm cool on the rah rah
Sem desrespeito, mas tudo o que se traduz é "blá blá"No disrespect but all that translate to is "blah blah"
Estou aprendendo agora como sintonizar toda a estáticaI'm learning now how to tune out all the static
Eu faço isso sem pensarI do it without thinkin'
Cara, eu sou senhor automáticoMan, I'm mister automatic
Me diga o que você está pensando, bebê? O que há no seu sótão?Tell me what you thinking, baby? What's up in your attic?
Porque o jeito que você fala suas palavras'Cause the way you flip your words
Me fez sentir acrobática neste estandeGot me feelin' acrobatic in this booth
Entre e você verá a provaCome in and you gon see the proof
Então nós desaparecemos como poofThen we disappear like poof
Porque Khaled, deixe-me segurar o Maybach sem teto'Cause khaled let me hold the maybach with no roof
Que gestoWhat a gesture
Rasgue algumas páginas do livro, prometo que ele vai deixar vocêTear some pages out his book, I'm promise he'll let ya
Busque conselhos de todos, mas não de ninguémSeek advice from everybody but take it from no one
Porque você só quer opiniões sobre o seu boneco de neve recém-construído'Cause you just want opinions on your newly builden snowman
Todos nós queremos esse "sim", mas eles sempre gritam "nenhum homem"We all want that "yes" but they always holler "no man"
Eles cagam apenas cheiram mal e minha merda está prestes a explodir homemThey shit just stank and my shit about to blow man
Sim, sempre correndo riscos, eu vou contra a correnteYeah, always taking risks, I go against the grain
Você prefere pegar o tremYou'd rather take the train
Garota, eu prefiro assumir a culpaGirl, I'd rather take the blame
É um embrulho para o destino, eu vou te amar através do guindasteIt's a wrap for the destiny, I'll love you through the crane
Mas a estrela está no prédio, sim, essas estrelas são loucasBut the star is in the building, yeah these stars are insane
Eles vão admitir isso no devido tempoThey'll admit it in due time
Eu me apaixonei, mesma garota algumas vezesI fell in love, same girl a few times
É horário de verão como vivemos em novos temposIt's daylight savings how we livin' in new times
Temos cerca de uma horaWe got about an hour
Podemos fazer isso duas vezes ou talvez algumas vezesWe can do it like two times or maybe a few times
E assim por diante, é melhor você se pegar e voarOn and on, you better catch yourself and fly
E assim por diante, eu enlouqueçoOn and on, I go crazy
Você é louco, eu estou bemYou're crazy, I'm fine
Dói um pouco, mas amar, dói um poucoIt hurts a little, but to love, it hurts a little
Estou na frente, o que você está devolvendo?I'm in the front, what you giving back?
Deixa pra lá, me encontra no meioNevermind, meet me in the middle
Sim, não aguento mais o calor? Bem, tu sabes o restoYeah, can't stand the heat? Well, you know the rest
Eu sou um passarinho faminto, estou pulando do ninhoI'ma hungry baby bird, I'm jumpin' out the nest
Seja meu convidadoBe my guest
Eu nunca faria isso, eu vou te mostrarI would never do it, I'mma show you
Eu tenho minha energia, não há nada que eu te devaI got my energy, there's nothin' that I owe you
Só não tire vantagem de tirar vantagemJust don't take advantage of taking advantage
Ele partiu seu pequeno coração, então aqui está um pequeno curativoHe broke your little heart so here's a little bandage
Adoro quando você começa a falar um pouco de espanholI love it when you start speakin' little Spanish
Além disso, eu acho você inteligente, então acho que podemos gerenciarPlus I think you smart so I'm thinkin' we can manage
Não há linhas vermelhas, nem contratosAin't no red lines, no contracts
Minha visão embaçada como se eu estivesse agitando contatos sujosMy vision blurry like I'm rockin' dirty contacts
Eu nunca me preocupo com nada, mas onde minha mãe estáI never worry bout nothin' but where my mom at
Não somos mortais? Por que estamos procurando o combate?Ain't we mortal? Why we lookin' for the combat?
E eu prego a paz para quem procuraAnd I preach peace for anybody seeking
Mas eu estou ocupado na semana e super ocupado nos finais de semanaBut I'm busy in the week and super busy on the weekends
Então garota, venha à minha loja porque, oh, eu acho que você está vazandoSo girl come to my shop 'cause oh, I think you leaking
E espiou você é uma rainha, então acho que tenho que ser reiAnd peeped you are a queen so guess I gotta be king
E assim por diante, é melhor você se pegar e voarOn and on, you better catch yourself and fly
(É a minha única opção)(It's my only option)
E assim por diante, eu enlouqueçoOn and on, I go crazy
Você é louco, eu estou bemYou're crazy, I'm fine
Dói um pouco. Mas amar, dói um poucoIt hurts a little. But to love, it hurts a little
Estou na frente, o que você está devolvendo?I'm in the front, what you giving back?
Deixa pra lá, me encontra no meioNevermind, meet me in the middle



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Quincy e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: