Tradução gerada automaticamente

FFYL
Quinn XCII
FFYL
FFYL
Você diz que tínhamos tudoYou say we had it all
Essa merda me deixaria loucaThat shit would drive me crazy
Porque fora, foraCause outside, outside
Não há sentimentos, queridoThere's no feelings baby
Você diz que é difícil dizerYou say it's hard to tell
O que eu tenho pensado ultimamenteWhat I've been thinking lately
Mas por trás de portas fechadasBut behind closed doors
Eu sou um tolo pelo seu amorI'm a fool for your love
Você diz que tínhamos tudoYou say we had it all
Essa merda me deixaria loucaThat shit would drive me crazy
Porque fora, foraCause outside, outside
Não há sentimentos, queridoThere's no feelings baby
Você diz que é difícil dizerYou say it's hard to tell
O que eu tenho pensado ultimamenteWhat I've been thinking lately
Mas por trás de portas fechadasBut behind closed doors
Eu sou um tolo pelo seu amorI'm a fool for your love
Seu último semestre acabouHer last semester's over
Pais em MinnesotaParents in Minnesota
Chicago está esperando porChicago's waiting for
Ofertas de emprego na mesaJob offers on the table
E ela conta a todos os amigos delaAnd she tells all her friends
É por isso que eles pensam que somos estáveisThat's why they think we're stable
Mas eu tenho planos própriosBut I got plans of my own
Mas melhor sem etiquetaBut better with no label
E eu estou amando o caminhoAnd I'm loving the way
Que você mude para minha vibraçãoThat you move to my vibe
E você dança com minhas músicasAnd you dance to my songs
Mas eu sinto que é para ser euBut I feel like it's 'bout to be me
Quem sai e faz algo tão erradoWho goes off and does something so wrong
Saiba que digo por certoKnow I take it for granted
Sabia que estaria quebrando seu coraçãoKnew I'd be breaking your heart
"Até eu desaparecer'Till I vanished
Logo que você sair daquela porta eu pânicoSoon as you walk out that door I panic
Veja, eu nunca vou entenderSee I'm never gonna understand it
Você diz que nós tínhamos tudoYou say we had it all
Essa merda me deixaria loucaThat shit would drive me crazy
Porque fora, foraCause outside, outside
Não há sentimentos, queridoThere's no feelings baby
Você diz que é difícil dizerYou say it's hard to tell
O que eu tenho pensado ultimamenteWhat I've been thinking lately
Mas por trás de portas fechadasBut behind closed doors
Eu sou um tolo pelo seu amorI'm a fool for your love
Eu sou um tolo pelo seu amorI'm a fool for your love
Eu sou um tolo pelo seu amorI'm a fool for your love
Meu coração ela roubouMy heart she stealing
Manipulando meus sentimentos queridaManipulating my feelings darling
Algo tem que ser diferenteSomething's gotta be different
Não suporto esse sentimento, dificilmenteI can't stand this feeling, hardly
Veja o ponto de estar a viverSee the point to be living
Se você acabou de me envolver em círculosIf you just got me wrapped in circles
Mas eu paro, por que você está sentado?But I stand, why you sitting
Fale minha cabeça porque é honestaSpeak my mind cause its honest able
É tudo sobre você, heyIt's all about you, hey
Dizendo que você quer meu nomeSaying you want my name
Não tenho alma para pagar comGot no soul to pay with
É um jogo loucoIt's a crazy game
Não tenho filhosGot no child
Mas você ainda tem que lidar com merda infantil todo o diaBut you still gotta deal with childish shit all day
Ainda quero vocêStill I want you
Através destas noites ficamos acordadosThrough these nights we lay awake
Você diz que nós tínhamos tudoYou say we had it all
Essa merda me deixaria loucaThat shit would drive me crazy
Porque fora, foraCause outside, outside
Não há sentimentos, queridoThere's no feelings baby
Você diz que é difícil dizerYou say it's hard to tell
O que eu tenho pensado ultimamenteWhat I've been thinking lately
Mas por trás de portas fechadasBut behind closed doors
Eu sou um tolo pelo seu amorI'm a fool for your love
Eu sou um tolo pelo seu amorI'm a fool for your love
Eu sou um tolo pelo seu amorI'm a fool for your love
E quando nos reunimosAnd when we get together
Ela diz que vamos abrirShe says let's make this open
Os relacionamentos são melhoresRelationships are better
Quando você deixa de fora a esperançaWhen you leave out the hoping
Gostaria simplesmente de dizer-lheWish I could simply just tell her
Tudo o que tivemos foi quebradoWhatever we had is broken
Mas sempre terminaBut it always ends
Mas sempre termina o mesmoBut it always ends the same
Você diz que tínhamos tudoYou say we had it all
Essa merda me deixaria loucaThat shit would drive me crazy
Porque fora, foraCause outside, outside
Não há sentimentos, queridoThere's no feelings baby
Você diz que é difícil dizerYou say it's hard to tell
O que eu tenho pensado ultimamenteWhat I've been thinking lately
Mas por trás de portas fechadasBut behind closed doors
Eu sou um tolo pelo seu amorI'm a fool for your love
Ela diz que vamos abrirShe says let's make this open
Os relacionamentos são melhoresRelationships are better
Quando você deixa de fora a esperançaWhen you leave out the hoping
Gostaria simplesmente de dizer-lheWish I could simply just tell her
Tudo o que tivemos foi quebradoWhatever we had is broken
Mas sempre terminaBut it always ends
Mas sempre termina o mesmoBut it always ends the same



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Quinn XCII e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: