Tradução gerada automaticamente
FFYL
Quinn XCII
FFYL
FFYL
Você diz que tínhamos tudo
You say we had it all
Essa merda me deixaria louca
That shit would drive me crazy
Porque fora, fora
Cause outside, outside
Não há sentimentos, querido
There's no feelings baby
Você diz que é difícil dizer
You say it's hard to tell
O que eu tenho pensado ultimamente
What I've been thinking lately
Mas por trás de portas fechadas
But behind closed doors
Eu sou um tolo pelo seu amor
I'm a fool for your love
Você diz que tínhamos tudo
You say we had it all
Essa merda me deixaria louca
That shit would drive me crazy
Porque fora, fora
Cause outside, outside
Não há sentimentos, querido
There's no feelings baby
Você diz que é difícil dizer
You say it's hard to tell
O que eu tenho pensado ultimamente
What I've been thinking lately
Mas por trás de portas fechadas
But behind closed doors
Eu sou um tolo pelo seu amor
I'm a fool for your love
Seu último semestre acabou
Her last semester's over
Pais em Minnesota
Parents in Minnesota
Chicago está esperando por
Chicago's waiting for
Ofertas de emprego na mesa
Job offers on the table
E ela conta a todos os amigos dela
And she tells all her friends
É por isso que eles pensam que somos estáveis
That's why they think we're stable
Mas eu tenho planos próprios
But I got plans of my own
Mas melhor sem etiqueta
But better with no label
E eu estou amando o caminho
And I'm loving the way
Que você mude para minha vibração
That you move to my vibe
E você dança com minhas músicas
And you dance to my songs
Mas eu sinto que é para ser eu
But I feel like it's 'bout to be me
Quem sai e faz algo tão errado
Who goes off and does something so wrong
Saiba que digo por certo
Know I take it for granted
Sabia que estaria quebrando seu coração
Knew I'd be breaking your heart
"Até eu desaparecer
'Till I vanished
Logo que você sair daquela porta eu pânico
Soon as you walk out that door I panic
Veja, eu nunca vou entender
See I'm never gonna understand it
Você diz que nós tínhamos tudo
You say we had it all
Essa merda me deixaria louca
That shit would drive me crazy
Porque fora, fora
Cause outside, outside
Não há sentimentos, querido
There's no feelings baby
Você diz que é difícil dizer
You say it's hard to tell
O que eu tenho pensado ultimamente
What I've been thinking lately
Mas por trás de portas fechadas
But behind closed doors
Eu sou um tolo pelo seu amor
I'm a fool for your love
Eu sou um tolo pelo seu amor
I'm a fool for your love
Eu sou um tolo pelo seu amor
I'm a fool for your love
Meu coração ela roubou
My heart she stealing
Manipulando meus sentimentos querida
Manipulating my feelings darling
Algo tem que ser diferente
Something's gotta be different
Não suporto esse sentimento, dificilmente
I can't stand this feeling, hardly
Veja o ponto de estar a viver
See the point to be living
Se você acabou de me envolver em círculos
If you just got me wrapped in circles
Mas eu paro, por que você está sentado?
But I stand, why you sitting
Fale minha cabeça porque é honesta
Speak my mind cause its honest able
É tudo sobre você, hey
It's all about you, hey
Dizendo que você quer meu nome
Saying you want my name
Não tenho alma para pagar com
Got no soul to pay with
É um jogo louco
It's a crazy game
Não tenho filhos
Got no child
Mas você ainda tem que lidar com merda infantil todo o dia
But you still gotta deal with childish shit all day
Ainda quero você
Still I want you
Através destas noites ficamos acordados
Through these nights we lay awake
Você diz que nós tínhamos tudo
You say we had it all
Essa merda me deixaria louca
That shit would drive me crazy
Porque fora, fora
Cause outside, outside
Não há sentimentos, querido
There's no feelings baby
Você diz que é difícil dizer
You say it's hard to tell
O que eu tenho pensado ultimamente
What I've been thinking lately
Mas por trás de portas fechadas
But behind closed doors
Eu sou um tolo pelo seu amor
I'm a fool for your love
Eu sou um tolo pelo seu amor
I'm a fool for your love
Eu sou um tolo pelo seu amor
I'm a fool for your love
E quando nos reunimos
And when we get together
Ela diz que vamos abrir
She says let's make this open
Os relacionamentos são melhores
Relationships are better
Quando você deixa de fora a esperança
When you leave out the hoping
Gostaria simplesmente de dizer-lhe
Wish I could simply just tell her
Tudo o que tivemos foi quebrado
Whatever we had is broken
Mas sempre termina
But it always ends
Mas sempre termina o mesmo
But it always ends the same
Você diz que tínhamos tudo
You say we had it all
Essa merda me deixaria louca
That shit would drive me crazy
Porque fora, fora
Cause outside, outside
Não há sentimentos, querido
There's no feelings baby
Você diz que é difícil dizer
You say it's hard to tell
O que eu tenho pensado ultimamente
What I've been thinking lately
Mas por trás de portas fechadas
But behind closed doors
Eu sou um tolo pelo seu amor
I'm a fool for your love
Ela diz que vamos abrir
She says let's make this open
Os relacionamentos são melhores
Relationships are better
Quando você deixa de fora a esperança
When you leave out the hoping
Gostaria simplesmente de dizer-lhe
Wish I could simply just tell her
Tudo o que tivemos foi quebrado
Whatever we had is broken
Mas sempre termina
But it always ends
Mas sempre termina o mesmo
But it always ends the same
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Quinn XCII e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: