Tradução gerada automaticamente

Mad At Me
Quinn XCII
Bravo comigo
Mad At Me
Lembro-me de quando nos conhecemosI remember when we first met
No café, à beira do lago em MichiganAt the cafe, lakeside in Michigan
Sua risada peculiar e meus agricultores bronzeadosYour quirky laugh and my farmers tan
Troca de números em guardanaposExchanging numbers on napkins
Abandonamos nossos amigos e pegamos seu carroWe ditched our friends and we took your car
Em nossos jeans manchados de grama no meio-oeste escuroIn our grass-stained jeans in the Midwest dark
Naquela noite de verão, onde sentimos aquela faíscaThat summer night where we felt that spark
Lembro bem quando aconteceuI remember right when it happened
OhOh
Oh, você está pesado em minha mente hoje à noiteOh, you're heavy on my mind tonight
OhOh
Sim, você está pesado na minha menteYeah, you're heavy on my mind
Ainda pergunto à anfitriã se ela pode salvar nossos lugares favoritos.I still ask the hostess if she can save our favorite seats
E leve um pouco de pão para o velho banco do parqueAnd take some bread to that old park bench
Para os pássaros locais comeremFor the local birds to eat
Então eu volto para a cama king sizeThen I go back to that king-sized bed
Mas é muito grande para mimBut it's way too big for me
Então, se eu encontrar alguém para me abraçar quando ficar sozinhaSo if I find someone to hold me when I get lonely
Você ficaria bravo comigo?Would you be mad at me?
Lembro-me do nosso quarto de hóspedesI remember our spare bedroom
Que você pintou de rosa e eu ri de vocêThat you painted pink and I laughed at you
E as comédias ruins em que nós dois estávamosAnd the bad sitcoms we were both into
Nós assistiríamos até duas da manhãWe would watch 'til two in the morning
OhOh
Oh, você está pesado em minha mente hoje à noiteOh, you're heavy on my mind tonight
OhOh
Sim, você está pesado na minha menteYeah, you're heavy on my mind
Ainda pergunto à anfitriã se ela pode salvar nossos lugares favoritos.I still ask the hostess if she can save our favorite seats
E leve um pouco de pão para o velho banco do parqueAnd take some bread to that old park bench
Para os pássaros locais comeremFor the local birds to eat
Então eu volto para a cama king sizeThen I go back to that king-sized bed
Mas é muito grande para mimBut it's way too big for me
Então, se eu encontrar alguém para me abraçar quando ficar sozinhaSo if I find someone to hold me when I get lonely
Você ficaria bravo comigo?Would you be mad at me?
OohOoh
OohOoh
OohOoh
OohOoh
Ainda pergunto à anfitriã se ela pode salvar nossos lugares favoritos.I still ask the hostess if she can save our favorite seats
E leve um pouco de pão para o velho banco do parqueAnd take some bread to that old park bench
Para os pássaros locais comeremFor the local birds to eat
Então eu volto para a cama king sizeThen I go back to that king-sized bed
Mas é muito grande para mimBut it's way too big for me
Então, se eu encontrar alguém para me abraçar quando ficar sozinhaSo if I find someone to hold me when I get lonely
Você ficaria bravo comigo?Would you be mad at me?



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Quinn XCII e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: