Panama
Quinn XCII
Panamá
Panama
Espere por mim, espere por mim
Hold on to me, hold on to me
Panamá agora parece tão triste
Panama now seems so sad
Nós superamos nossas memórias de infância?
Have we outgrown our childhood memories?
É uma paranóia que talvez tenhamos
Paranoid that we may have
Vou enviar cartões postais com nossos nomes assinados gentilmente
Send postcards with our names signed gently
Escrito o que está na minha cabeça
Writing down what's in my head
Estamos perdendo tempo mas você diz que temos muito
We're wasting time, you claim there's plenty
Superamos nossas memórias de infância?
Have we outgrown our childhood memories?
É tudo que eu penso quando estou na minha cama
It's all think about in my bed
22 anos seguidos
22 years in a row
Eu nunca senti sua falta nos meus piores momentos
I never missed you around my lowest
Porque você sempre estava lá
'Cause you were always there
Sim, você sempre estava lá
Yeah, you were always there
Está quebrando meu corpo devagar
It's breaking my body down slow
Eu nunca te disse para ir embora
I never told you to up and go
Mas eu ainda sei que você está lá
But I still know you're there
Sim, eu ainda sei que você está lá
Yeah, I still know you're there
Você está longe de mim esta noite
You're away from me tonight
Até aquele momento chegar
'Til that moment arrives
Vou ficar escrevendo palavras em sua memória
I'll stay writing words in the memory of you
Você me diz
You tell me, way-oh
"Não me importo de dizer, mas não posso ficar mais tempo"
Don't mind me saying, but I can't stay longer
"Eu estou saindo deste lugar e eu vou ficar bem"
Way-oh, I'm leaving this place and I'll be good
Espere por mim, espere por mim
Hold on to me, hold on to me
Panamá agora parece tão triste
Panama now seems so sad
Nós superamos nossas memórias de infância?
Have we outgrown our childhood memories?
É uma paranóia que talvez tenhamos
Paranoid that we may have
Vou enviar cartões postais com nossos nomes assinados gentilmente
Send postcards with our names signed gently
Escrito o que está na minha cabeça
Writing down what's in my head
Estamos perdendo tempo, mas você diz que temos muito tempo
We're wasting time, you claim there's plenty
É tudo que eu penso quando estou na minha cama
It's all think about in my bed
É tudo que minha cabeça pensa
It's all think about in my head
25 anos, me sinto velho
25 years, feeling old
Eu era mais jovem quando você veio para casa
I was younger when you came home
Agora eu estou tão ciente do quanto você se importava
Now I'm so aware of, oh, how much you cared
Estou usando meu tempo na estrada
I'm taking my time on the road
Então essas memórias eu sempre guardarei
So these memories I'll always hold
Sim, eu estou tão ciente do quanto você se importava
Yeah, I'm so aware of oh, how much you cared
Porque você era minha e eu era seu
'Cause you were me and I was you
Lágrimas caindo, já que nosso tempo acabou
Tears rushing once our time was through
Não é sempre que vejo seu caixão
It's not often I see your coffin
Só sei que estou perdido em meio a dor por você
Just know I'm lost in the pain from you
Você me diz
You tell me, way-oh
" Não me importo de dizer, mas não posso ficar mais tempo
Don't mind me saying, but can't stay longer
"Eu estou saindo deste lugar e eu vou ficar bem"
Way-oh, I'm leaving this place and I'll be good
Espere por mim, espere por mim
Hold on to me, hold on to me
Panamá agora parece tão triste
Panama now seems so sad
Nós superamos nossas memórias de infância?
Have we outgrown our childhood memories?
É uma paranóia que podemos ter
Paranoid that we may have
Enviar cartões postais com nossos nomes assinados gentilmente
Send postcards with our names signed gently
Escrito o que está na minha cabeça
Writing down what's in my head
Estamos perdendo tempo mas você diz que tem muito
We're wasting time, you claim there's plenty
É só o que eu penso quando estou na minha cama
It's all think about in my bed
Os sentimentos mudam e os sentimentos vão
Feelings change and feelings go
Eu sei disso, eu sei
I know this, I know
Embora estejamos distantes nessa estrada
Though we're distant on this road
Eu sei disso, eu sei
I know this, I know
Há um sentimento nas ondas
There's a feeling in the waves
Seus olhos em mim, então, de repente, tudo parece bem
Your eyes on me, then suddenly, it all feels okay
Espere por mim, espere por mim
Hold on to me, hold on to me
Panamá agora parece tão triste
Panama now seems so sad
Nós superamos nossas memórias de infância?
Have we outgrown our childhood memories?
É uma paranóia que podemos ter
Paranoid that we may have
Eu vou enviar cartões postais com nossos nomes assinados gentilmente
Send postcards with our names signed gently
Escrito o que está na minha cabeça
Writing down what's in my head
Estamos perdendo tempo mas você diz que temos muito
We're wasting time, you claim there's plenty
É só o que eu penso quando estou na minha cama
It's all think about in my bed
Oi Mike, aqui é Nana
Hi Mike, this is Nana
Apenas ligando para lhe desejar um feliz aniversário, tenha um bom dia
Just calling to wish you a happy birthday, have a good day
Você precisa me ligar de volta porque eu sei que você está ocupado
You need to give me a call back 'cause I know you're busy
Eu amo você tchau
I love you, bye
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Quinn XCII e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: